Una Introducción al Libro de Abraham

14

Los Facsímiles


Los facsímiles del Libro de Abraham y su interpretación han generado una considerable discusión. Podemos dividir estas discusiones en debates sobre la copia e interpretación de los facsímiles.

Copiar los Facsímiles

Dado que los papiros provienen del periodo toledámico, aproximadamente 1,500 años después de Abraham, el estilo de las imágenes no habría sido el mismo que el estilo actual en la época de Abraham. Es posible que Abraham no haya incluido ilustraciones en su relato original. Las referencias a los facsímiles dentro del texto del Libro de Abraham parecen haber sido inserciones editoriales del siglo XIX. El manuscrito más antiguo que poseemos muestra que la frase “Les referiré a la representación que está al principio de este registro” de Abraham 1:12 estaba comprimida en dos líneas de escritura más pequeña en el espacio al final del párrafo entre Abraham 1:12 y 1:13. De manera similar, Abraham 1:14 fue añadida en una letra más pequeña, comprimida en el margen superior de la página, por encima del encabezado, ignorando el margen izquierdo rayado. El Libro de Abraham realmente fluye sin estas adiciones. Por lo tanto, estas declaraciones en el texto parecen ser adiciones del siglo XIX aprobadas por, si no hechas por, José Smith.

Discussing Difficult Topics: The Book of Abraham | Religious ...

Algunas evidencias indican que los papiros que contienen los facsímiles del Libro de Abraham ya estaban dañados cuando José Smith los obtuvo. El original del Facsímil 1 está ahora en mal estado, con muchas áreas faltantes, y gran parte del debate se ha centrado en adivinar cuánto del daño ocurrió después de que José Smith adquiriera el papiro. Un boceto del Facsímil 2, realizado en 1842, posiblemente por Willard Richards, muestra áreas dañadas de ese facsímil que Reuben Hedlock rellenó para la publicación; el original ahora falta. El Facsímil 3 aparentemente fue destruido en el Gran Incendio de Chicago, pero parece haber estado en gran parte intacto cuando José Smith lo poseía.

Los facsímiles originales fueron grabados a tamaño por Reuben Hedlock en 1842. Los problemas relacionados con la precisión tanto de la obra de arte como de la copia suelen estar nublados por el hecho de trasladar la responsabilidad de la obra artística del grabador, Reuben Hedlock, a José Smith, sin aportar pruebas para identificar a una persona particular responsable de las restauraciones. La comparación de las partes restantes del Papiro de José Smith I con la publicación original del Facsímil 1 muestra que Hedlock produjo una copia cuidadosa y fiel—aunque no completamente precisa de manera fotográfica—del papiro que, en la primera publicación, preservó el tamaño exacto de los originales. Las versiones posteriores de los facsímiles no fueron copiadas con tanto cuidado como la de Hedlock. Las versiones más inexactas de los facsímiles se publicaron originalmente en la edición de 1907 de la Perla de Gran Precio y se perpetuaron hasta la edición de 1981, que regresó a los grabados de Hedlock. Lamentablemente, muchas publicaciones de egiptólogos, contrarias a sus estándares epigráficos normales, siguen utilizando la edición de 1907 de los facsímiles en lugar de las ediciones de 1842 o 1981. Casi todas las publicaciones posteriores han cambiado el tamaño de los originales.

Interpretación de los Facsímiles

Ha sido práctica constante comparar y contrastar las explicaciones de José Smith sobre los facsímiles con las de los egiptólogos modernos. Las “explicaciones” de José Smith que se encuentran en las páginas adyacentes en la Perla de Gran Precio son declaraciones breves que sirven como clave para identificar las figuras. El uso de los facsímiles como ilustraciones del Libro de Abraham depende del texto del Libro de Abraham. Solo el Facsímil 1 corresponde con el texto publicado del Libro de Abraham; los otros facsímiles corresponden a porciones del Libro de Abraham que no fueron publicadas. Las interpretaciones de los facsímiles por la mayoría de los egiptólogos comienzan con la suposición de que los facsímiles son ilustraciones estándar para textos funerarios. (Los egiptólogos describen cualquier texto encontrado enterrado con alguien como funerario, independientemente de si el texto originalmente tenía la intención de estar conectado con un entierro o no.) Estas interpretaciones a menudo se ven obstaculizadas por la falta de buenos estudios recientes sobre la clase de ilustraciones a las que pertenecen los diversos facsímiles. Las comparaciones entre las explicaciones de José Smith y las de los antiguos egipcios tienen problemas inherentes: (1) Solo sabemos lo que José Smith llamó las figuras en los facsímiles, pero no tenemos porciones correspondientes del Libro de Abraham que cuenten la historia representada en dos de los facsímiles. (2) La interpretación egipcia antigua de las figuras no necesariamente coincide con la de los estudiosos modernos. Al comparar la comprensión de José Smith de los facsímiles con la comprensión egipcia antigua de los facsímiles, estamos comparando dos desconocidos. Mientras que algunos estudios de los Santos de los Últimos Días han sido demasiado ansiosos por encontrar similitudes entre las explicaciones de José Smith sobre varias figuras y las de los egiptólogos, los estudios de los críticos generalmente han sido reacios a conceder que José Smith podría haber acertado en algo, incluso por casualidad. Además, la mayoría de los estudios sobre los facsímiles (ya sea observando las interpretaciones de José Smith o las interpretaciones egipcias antiguas) han sufrido al simplemente identificar las partes sin explorar cómo esas partes interactúan para formar un todo.

Los Facsímiles 1 y 3 provienen del mismo papiro, mientras que el Facsímil 2 proviene de un documento diferente. Por lo tanto, o bien:

  • uno de los facsímiles no acompañó el texto con el que se asocia,
  • dos de los facsímiles no acompañaron el texto con el que se asocian, o
  • ninguno de los facsímiles acompañó el texto con el que se asocian.

Así que no se puede asumir que los facsímiles acompañaron el texto con el que se asociaron en el papiro.

Sería imposible resumir brevemente el debate sobre los facsímiles, particularmente los debates sobre las figuras individuales. Aquí veremos la interpretación general y no las figuras individuales.

Joseph Smith's Biblical View of Egypt | Religious Studies Center

Facsímil 1

La imagen del Facsímil 1 proviene del Papiro de José Smith I, que estaba junto a una copia del Documento de los Alientos Hechos por Isis. Pero el Facsímil 1 no pertenece a ese texto, porque el Documento de los Alientos Hechos por Isis no hace referencia a la imagen, y ningún otro manuscrito del Documento de los Alientos Hechos por Isis contiene esta ilustración. Además, los egiptólogos no se ponen de acuerdo sobre lo que representa la ilustración. Existen tres opiniones principales.

Algunos dicen que representa una escena del dios Anubis embalsamando una momia, aunque contiene varios elementos inusuales, como el cocodrilo y el pájaro. La sección del ritual de embalsamamiento que menciona a Anubis contiene pasajes que hablan sobre cómo una diosa “prevalecerá sobre aquellos que han conspirado contra ti. Ella dirigirá la explosión de la llama hacia aquellos que se han rebelado contra ti. Ella quemará los cadáveres de tus enemigos,” y otro “reducirá a cenizas a tus enemigos con su llama.”

Otros dicen que representa una escena del festival Khoiak, un festival egipcio que coincide con el solsticio de invierno, el fin de la inundación anual del Nilo y el comienzo del tiempo de siembra de cultivos. Las representaciones del festival Khoiak también carecen de varios de los elementos del Facsímil 1, incluyendo el cocodrilo y el pájaro. La escena del festival Khoiak va acompañada de una inscripción que menciona “el fuerte que subyugó al malhechor. Él no existirá, ni su nombre existirá, ya que destruirás su ciudad, derribarás el muro de su casa, y todos los que estén en ella serán quemados; destruirás su distrito; apuñalarás a sus confederados, su carne será cenizas, el malhechor conspirador será enviado al matadero para que ya no exista.” Esto parece ser una referencia al sacrificio simbólico de los enemigos que ocurre durante el festival.

Un texto egipcio fragmentado muestra una escena similar al Facsímil 1 y escribe el nombre de Abraham debajo de ella. El texto es un amuleto de amor, y las instrucciones dicen que la imagen y la inscripción van juntas. Curiosamente, los amuletos egipcios de amor se basaban en representaciones rituales anteriores del sacrificio humano. Se pensaba que si la persona con la que alguien estaba enamorado no correspondía, el objeto de su afecto sufriría las torturas involucradas en el sacrificio humano.

Así que, los egipcios antiguos conectaban escenas como el Facsímil 1 tanto con el sacrificio humano como con Abraham.

Kirtland Egyptian papers - Wikipedia

Facsímil 2

Este facsímil ha atraído mucha atención debido a su forma redonda y su complicado nombre griego, hypocephalus. Dado que el texto del Libro de Abraham que explica las figuras nunca fue publicado, nadie está completamente seguro de a qué se refieren las explicaciones, ni cómo entender la imagen, aparte de que tiene algo que ver con la astronomía. Problemas similares también se encuentran en las explicaciones de los egiptólogos. Los egiptólogos generalmente han traducido las instrucciones como “colocar un fuego debajo de la cabeza de una momia” en lugar de “colocar una lámpara en la cabeza de un espíritu”, y argumentan que el propósito era dar calor a los muertos. Pero el texto dice que “si colocas a este dios en el cuello del rey cuando esté en la tierra, será como un fuego frente a sus enemigos en la tierra. Si lo colocas en su cuello después de que esté muerto, será un dios en la próxima vida y no será detenido en ninguna puerta de la próxima vida.” Las instrucciones egipcias contienen un juego de palabras, ya que tanto la palabra para lámpara (hēbs) como la palabra para espíritu (ich) también se usan para las estrellas.

Un hypocephalus se asocia con “la pupila del ojo wedjat,” que otro texto egipcio usa como sinónimo de Abraham.

Así que, con el Facsímil 2, también existe una conexión egipcia antigua tanto con la astronomía como con Abraham.

Fac-similé no 3

Facsímil 3

El Facsímil 3 a menudo se llama una escena de presentación. Las escenas paralelas en los templos egipcios están explícitamente etiquetadas como iniciaciones. Los rituales de iniciación conocidos de Egipto grecorromano incluyen instrucción en astronomía como parte de la iniciación. Las escenas paralelas en las estelas funerarias generalmente incluían una fórmula sobre vivir en la presencia de Osiris que, en tiempos posteriores, reemplaza al dios egipcio Osiris con Abraham.

Así que, el Facsímil 3 también tiene una conexión egipcia antigua entre enseñar astronomía y Abraham.

El hecho de que Abraham enseñara astronomía a los egipcios es conocido por relatos antiguos. Estos relatos pueden preservar recuerdos antiguos del Libro de Abraham.

Lecturas adicionales

Los Facsímiles en General

Barney, Kevin L. “Los Facsímiles y la Adaptación Semítica de Fuentes Existentes.” En Astronomía, Papiro y Pacto, editado por John Gee y Brian M. Hauglid, 107–30. Provo, UT: FARMS, 2005. El artículo señala casos conocidos en los que autores judíos adaptaron la iconografía egipcia y las escenas a un punto de vista judío y argumenta que los facsímiles del Libro de Abraham son otro ejemplo de ese fenómeno. Desde esa perspectiva, no importa cómo los antiguos egipcios o los egiptólogos modernos interpretan la escena, ya que tales interpretaciones no reflejarán las interpretaciones judías antiguas de las mismas escenas.

Gee, John. “Un Método para Estudiar los Facsímiles.” FARMS Review 19, no. 1 (2007): 347–53. Este artículo, una revisión de otro libro sobre los facsímiles, describe un método para comprender los facsímiles desde un punto de vista egipcio antiguo. También discute cómo las identificaciones de figuras por los egiptólogos no coinciden entre sí ni con las interpretaciones egipcias antiguas y, ciertamente, no con las de José Smith. Sin embargo, la identificación de figuras no es lo mismo que entender o interpretar esas identificaciones.

Facsímil 1

Gee, John. “Rituales de execración en varios templos.” En Ägyptologische Tempeltagung: Interconnections between Temples, editado por Monika Dolińska y Horst Beinlich, 67–80. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2010. Muchos egiptólogos argumentan que los paralelos más cercanos al Facsímil 1 son escenas de las capillas del techo del templo de Dendera. Este artículo muestra que las inscripciones que acompañan tales escenas señalan el sacrificio humano, y examina ejemplos de sacrificio humano simulado que aparecen en varios templos. El artículo es algo técnico por naturaleza y supone un conocimiento de lectura del egipcio.

———. “Pasa por alto: Interpretaciones egipcias antiguas de su religión.” En Evolving Egypt: Innovation, Appropriation, and Reinterpretation in Ancient Egypt, editado por Kerry Muhlestein y John Gee, 69–74. Oxford: Archaeopress, 2012. Este artículo examina algunas de las comprensiones egipcias antiguas de su propia religión provistas en sus propias glosas a los textos religiosos. Algunas de las glosas discutidas son relevantes para el Facsímil 1.

Nibley, Hugh. An Approach to the Book of Abraham. Salt Lake City: Deseret Book, 2009. Esta es una colección de gran parte del trabajo temprano de Hugh Nibley sobre el Libro de Abraham. Gran parte de él trata sobre el Facsímil 1.

Facsímil 2

Gee, John. “Hipocéfalos no redondos.” En Aegyptus et Pannonia III, editado por Hedvig Győry, 41–58. Budapest: MEBT-ÓEB Comité de l’Égypte Ancienne de l’Association Amicale Hongroise-Égyptienne, 2006. Este artículo amplía la clasificación de los hipocéfalos y señala la existencia de varios que no son redondos.

———. “Hacia una interpretación de los hipocéfalos.” En Le lotus qui sort du terre: Mélanges offerts à Edith Varga, 325–334. Budapest: Musée Hongrois des Beaux-Arts, 2001. Este artículo examina los hipocéfalos, la clase de documentos a la que pertenece el Facsímil 2. Propone una tipología para clasificarlos y explora una metodología mediante la cual se podría entender.

Nibley, Hugh W., y Michael D. Rhodes. One Eternal Round. Salt Lake City: Deseret Book, 2010. Este libro es el intento de Hugh Nibley de entender el Facsímil 2. El manuscrito fue editado y llevado a una forma coherente por Michael Rhodes después de la muerte de Nibley.

———. “El Hipocéfalo de José Smith… Diecisiete años después.” Provo, UT: FARMS, 1994. Esta es una revisión y actualización del trabajo anterior del autor sobre el Facsímil 2.

Rhodes, Michael D. “Una traducción y comentario del Hipocéfalo de José Smith.” BYU Studies 17, no. 3 (1977): 259–74. Esta es la primera traducción del texto egipcio del Facsímil 2.

Facsímil 3

Gee, John. “Facsímil 3 y el Libro de los Muertos 125.” En Astronomy, Papyrus, and Covenant, editado por John Gee y Brian M. Hauglid, 95–105. Provo, UT: FARMS, 2005. Este es un estudio preliminar que muestra lo que no es el Facsímil 3; específicamente, el Facsímil 3 no es una representación de una escena de juicio del Libro de los Muertos 125.

———. “Una nueva mirada a la fórmula ʿnḫ p3.” En Actes du IXe Congrès international des études démotiques, editado por Ghislaine Widmer et Didier Devauchelle, 133–44. El Cairo: Institut Français Archéologie Orientale, 2009. Este artículo explora la fórmula que a menudo acompaña escenas paralelas al Facsímil 3. También discute algunas de las implicaciones de esa fórmula y cómo ayuda a entender la escena.


Esta entrada fue publicada en Sin categoría y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario