6
El Contenido de los Papiros de Joseph Smith
Los Papiros de Joseph Smith existentes son fragmentos de dos papiros antiguos que pertenecían a Horos, hijo de Osoroeris, y Semminis, hija de Eschons.
El rollo de Horos contenía una genealogía introductoria, una imagen inusual y un texto que los egipcios llamaban “Carta de Hermandad hecha por Isis para su hermano Osiris”, pero que los académicos generalmente llaman el “Documento de Respiraciones Hechas por Isis” o “Libro de Respiraciones”. El rollo podría haber contenido otro texto; un cuarto de los manuscritos de los Documentos de Respiraciones Hechas por Isis lo contienen, y algunas evidencias del siglo XIX indican que esto podría haber sido el caso. Sin embargo, la evidencia no es clara. Por lo tanto, si el rollo de Horos contenía otro texto, ahora no tenemos manera de determinar cuál era ese texto.
El Documento de Respiraciones Hechas por Isis es una carta de recomendación o pasaporte escrito para permitir que el poseedor entre en la presencia de los dioses y se una a su compañía. El documento se describe a sí mismo como una iniciación diseñada para revivir el cuerpo y el alma, renovar el cuerpo y hacer que el individuo aparezca en el cielo.
La versión de Horos del Documento de Respiraciones Hechas por Isis es notable por dos razones. Primero, es el manuscrito más antiguo conocido de este documento. Segundo, es en realidad una versión abreviada del texto. Se conocen versiones abreviadas de otros tipos de documentos de respiración, pero Horos tenía la única versión abreviada conocida del Documento de Respiraciones Hechas por Isis. Las versiones abreviadas presuponen un conocimiento de la versión completa del texto. A veces, por ejemplo, la versión abreviada solo contiene parte de una oración. Otras veces, se omiten secciones enteras del texto. Debido a que los textos religiosos de otra cultura (particularmente de hace más de dos mil años) tienden a ser oscuros de por sí, la naturaleza abreviada del texto agrava ese problema, y los grandes huecos en el papiro lo complican aún más. Los traductores modernos de los Papiros de Joseph Smith se han enfrentado a un dilema difícil. Pueden traducir lo que está realmente allí—un texto abreviado con grandes huecos—y producir una traducción que no tiene sentido para el lector, o pueden traducir las versiones completas y producir algo que tiene más sentido porque es una traducción del texto, aunque no sea una traducción del manuscrito particular que supuestamente están traduciendo. La mayoría de los traductores ha optado por la segunda opción, por lo que la mayoría de las traducciones de los Papiros de Joseph Smith no son en realidad traducciones de los Papiros de Joseph Smith.
El Rollos de Semminis
El rollo de Semminis contenía un Libro de los Muertos. Originalmente un rollo muy largo, se redujo considerablemente, y solo llegaron a Joseph Smith fragmentos. Lo que nosotros llamamos el Libro de los Muertos los egipcios lo llamaban la “Excursión del Día” o la “Ascensión del Día”. El Libro de los Muertos servía como protección para el portador. Se describe a sí mismo como un medio para ayudar al espíritu a exaltarse, ascender y descender de la presencia de los dioses, y aparecer como cualquier cosa que deseara, en cualquier lugar que deseara.
Las secciones del Libro de los Muertos de Semminis en los Papiros de Joseph Smith cubren parte del capítulo introductorio, algunos de los textos que tratan sobre la capacidad de Semminis de aparecer como varios pájaros o animales, textos que le permiten abordar el barco del dios supremo y encontrarse con el consejo de los dioses, textos que le proporcionan comida y otras cosas buenas, y la hacen feliz, y un texto que afirma su dignidad para entrar en la presencia divina.
El contenido de los papiros no parece coincidir con el Libro de Abraham. Ahora, la relación entre los Papiros de Joseph Smith y el Libro de Abraham debe ser considerada.
Lecturas Adicionales
“New Light on Joseph Smith’s Egyptian Papyri.” Improvement Era 71, no. 2 (1968): 40–40i. Esta es la primera publicación (editio princeps) de los fragmentos restantes de los Papiros de Joseph Smith.
Coenen, Marc. “Books of Breathings: More Than a Terminological Question.” Orientalia Lovaniensia Periodica 26 (1995): 29–38. Este artículo clásico argumenta que la anterior denominación de los documentos de respiración por los egiptólogos era inconsistente, confusa y contraria a los nombres egipcios antiguos dados a los textos, que eran consistentes y claros. El autor argumentó que los egiptólogos deberían usar las designaciones antiguas, y su cambio de nombre de los documentos ha sido seguido por especialistas desde entonces. Al tratar con los Papiros de Joseph Smith, los no especialistas a menudo han mantenido la terminología antigua e inconsistente, lo que puede causar confusión. Más recientemente, algunos egiptólogos, en particular Martin Stadler, han demostrado que los egipcios no eran tan consistentes como lo argumenta Coenen.
Coenen, Marc. “An Introduction to the Document of Breathings Made by Isis.” Revue d’Égyptologie 49 (1998): 37–45. El autor ofrece una introducción a los diversos problemas asociados con el Documento de Respiraciones Hechas por Isis. Señala que la viñeta en el Papiro de Joseph Smith I (Facsímil 1) no se usa en ninguna otra copia del Documento de Respiraciones Hechas por Isis, y esto plantea la cuestión de si la viñeta realmente pertenece a ese trabajo.
Herbin, François-René. Books of Breathing and Related Texts. Londres: British Museum, 2008. Este libro publica todas las copias de varios documentos de respiración encontrados en el Museo Británico, que tiene una colección considerable de tales textos. Proporciona una muestra representativa de la variedad de documentos de respiración, incluyendo una cantidad de versiones abreviadas.
Nibley, Hugh W. The Message of the Joseph Smith Papyri: An Egyptian Endowment, 2ª ed. Salt Lake City: Deseret Book, 2005. Una edición de los Papiros de Joseph Smith I, XI y X, este fue en realidad el primer comentario egiptológico moderno sobre el Documento de Respiraciones Hechas por Isis. Nibley utiliza textos egipcios anteriores para entender el texto, ya que eso era lo que tenía disponible. Desde la publicación original de su libro, miles de textos más cercanos en el tiempo a los Papiros de Joseph Smith se han hecho disponibles. La segunda edición del libro, publicada después de la muerte de Nibley, no revisó el texto para reflejar estas nuevas fuentes.
Rhodes, Michael D. Books of the Dead Belonging to Tshemmin and Neferirnub: A Translation and Commentary, vol. 4 de Studies in the Book of Abraham, editado por John Gee. Provo, UT: Neal A. Maxwell Institute for Religious Scholarship, 2010. Este libro es la primera edición completa de los Papiros de Joseph Smith II–IX.
———. The Hor Book of Breathings: A Translation and Commentary, vol. 2 de Studies in the Book of Abraham, editado por John Gee. Provo, UT: FARMS, 2002. Este libro es una edición más reciente de los Papiros de Joseph Smith I, XI y X, con mejores fotografías y lecturas mejoradas.
























