7
La Relación entre el Texto del Libro de Abraham y los Papiros
Existen varias teorías sobre cómo se relaciona el texto del Libro de Abraham con los papiros. La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días sostiene que Joseph Smith tradujo el Libro de Abraham a partir de los papiros, pero no especifica cuáles papiros. Las teorías sobre esta relación pueden clasificarse en tres categorías: Joseph Smith produjo el Libro de Abraham (1) de los fragmentos de papiros que todavía tenemos, (2) de papiros que ya no poseemos, o (3) sin la ayuda de ninguno de los Papiros de Joseph Smith.
Algunos, tanto dentro como fuera de la Iglesia, creen que Joseph Smith produjo el Libro de Abraham a partir de los fragmentos restantes de los Papiros de Joseph Smith, específicamente del Documento de Respiraciones Hechas por Isis encontrado en el Papiro de Joseph Smith XI, un texto completamente diferente al Libro de Abraham. Los defensores de esta teoría aún no han presentado una explicación coherente de la conexión entre los dos textos. La falta de una explicación coherente generalmente obliga a los defensores de esta teoría a adoptar alguna versión de la idea de que el Libro de Abraham fue producido únicamente por inspiración.
Otros han notado que el Libro de Abraham no coincide con ninguno de los papiros preservados y han planteado que fue traducido a partir de una porción de los papiros que se ha perdido. Testigos oculares del siglo XIX, tanto Santos de los Últimos Días como no Santos de los Últimos Días, apoyan esta teoría, ya que dijeron que Joseph Smith tradujo el Libro de Abraham a partir del largo rollo, que no coincide con ninguno de los fragmentos actuales que provienen de las diapositivas vidriadas. Cualquier teoría como esta, que postula que Joseph Smith tradujo un texto antiguo auténtico, asume que tuvo que haberlo hecho por inspiración divina. Esta teoría es común en la Iglesia.
Otros, tanto Santos de los Últimos Días como no Santos de los Últimos Días, han pensado que el Libro de Abraham no tiene ninguna conexión con los Papiros de Joseph Smith, sino que fue recibido por inspiración. La fuente de esa inspiración varía dependiendo de las preferencias religiosas de la persona que sostiene esta teoría. Dentro de la Iglesia, esta parece ser la teoría más popular.
Cada teoría tiene sus defensores, pero no todas las teorías explican de manera igual la evidencia histórica. Vale la pena conocer algunos de los problemas asociados con las diversas teorías. Cualquiera que sea la teoría que se elija seguir, uno debe estar preparado para lidiar con los problemas planteados por la evidencia que la teoría no puede explicar.
The theory that suggests Joseph Smith translated the Book of Abraham from the existing fragments of the Joseph Smith Papyri faces the clear issue that these current fragments belong either to a Document of Breathings Made by Isis (belonging to Horos, the son of Osoroeris) or a Book of the Dead (belonging to Semminis, daughter of Eschons). Additionally, it does not align with historical evidence. Nineteenth-century eyewitnesses, both favorable and hostile to the Church, agree that the Book of Abraham was translated from a long roll of papyrus that was still considered a long roll in the 1840s and 1850s. However, the current fragments of the Joseph Smith Papyri were all mounted on heavy paper and placed in glass frames in 1837, and none of them can be the long roll described in the 1840s and 1850s. This discrepancy poses a problem for this theory.
The theory that Joseph Smith translated the Book of Abraham from papyri in his possession has both advantages and challenges. It is clear that Joseph Smith had papyri that we no longer have, some of which were likely destroyed in the Chicago Fire of 1871. Facsimiles 2 and 3, for example, no longer exist. Descriptions from nineteenth-century eyewitnesses indicate that the papyrus from which Joseph Smith translated the Book of Abraham does not match any of the existing fragments. This theory accounts for that evidence but is frustrating for many, as the papyri are no longer extant, making it impossible to check Joseph Smith’s translation of the Book of Abraham against the original papyri.
The theory that Joseph Smith received the Book of Abraham directly through revelation, without relying on the Joseph Smith Papyri, also has its advantages and disadvantages. One advantage is that in Doctrine and Covenants section 7, Joseph Smith translated an ancient papyrus that he never had in his possession. This sets a precedent for him translating a papyrus he did not physically have. However, there are issues with this theory. In a discourse given on 16 June 1844, just before his death, Joseph Smith stated, “I want to reason—I learned it by translating the papyrus now in my house…” This statement suggests that he translated it from papyri that were in his possession. However, this quotation is from fragmentary and incomplete notes of a sermon and is not as solid evidence as some might desire.
Dado nuestro conocimiento actual, la teoría de que Joseph Smith tradujo el Libro de Abraham a partir de papiros que ya no poseemos es la que explica más evidencia con los menores problemas. Aun así, para ninguna de las teorías la evidencia es tan clara o convincente como uno desearía.
Sin embargo, aunque es imposible comparar directamente el Libro de Abraham con los papiros de los que Joseph Smith lo tradujo, existe otra manera de probar el Libro de Abraham. Se puede comparar el Libro de Abraham con lo que se sabe sobre el tiempo y el lugar de Abraham, y de esta manera situar el libro en su contexto histórico antiguo.
























