APÉNDICE D
COMPARACIÓN ENTRE EL SERMÓN EN EL
TEMPLO Y EL SERMÓN DEL MONTE
| El sermón en el templo (Libro de Mormón) |
El sermón del Monte (Nuevo Testamento) |
| 3 Nefi 12:1 Y aconteció que cuando Jesús hubo hablado estas palabras a Nefi y a los que habían sido llamados (y llegaba a doce el número de los que habían sido llamados, y recibieron el poder y la autoridad para bautizar), he aquí, él extendió la mano hacia la multitud, y les proclamó, diciendo: Bienaventurados sois si prestáis atención a las palabras de estos doce que yo he escogido de entre vosotros para ejercer su ministerio en bien de vosotros y ser vuestros siervos; y a ellos les he dado poder para que os bauticen en el agua; y después que seáis bautizados en el agua, he aquí, os bautizaré con fuego y con el Espíritu Santo. Por tanto, bienaventurados sois si creéis en mí y sois bautizados, después que me habéis visto y sabéis que yo soy. | Mateo 5:1 Viendo la multitud, subió al monte; y sentándose, vinieron a él sus discípulos. |
| 3 Nefi 12:2 Y también, más bienaventurados son aquellos que crean en vuestras palabras por razón de que testificaréis que me habéis visto y que sabéis que yo soy. Sí, bienaventurados son los que crean en vuestras palabras, y desciendan a lo profundo de la humildad y sean bautizados, porque serán visitados con fuego y con el Espíritu Santo, y recibirán una remisión de sus pecados. | Mateo 5:2 Y abriendo su boca les enseñaba, diciendo: |
| 3 Nefi 12:3 Sí, bienaventurados son los pobres en espíritu que vienen a mí, porque de ellos es el reino de los cielos. | Mateo 5:3 Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos. |
| 3Nefi l 2:4 Y además, bienaventurados son todos los que lloran, porque ellos serán consolados. | Mateo 5:4 Bienaventurados los que lloran, porque ellos recibirán consolación. |
| 3 Nefi 12:5 Y bienaventurados son los mansos, porque ellos heredarán la tierra. | Mateo 5:5 Bienaventurados los mansos, porque ellos recibirán la tierra por heredad. |
| 3 Nefi 12:6 Y bienaventurados son todos los que padecen hambre y sed de rectitud, porque ellos serán llenos del Espíritu Santo. | Mateo 5:6 Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados. |
| 3 Nefi 12:7 Y bienaventurados son los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia. | Mateo 5:7 Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia. |
| 3 Nefi 12:8 Y bienaventurados son todos los de corazón puro, porque ellos verán a Dios. | Mateo 5:8 Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios. |
| 3 Nefi 12:9 Y bienaventurados son todos los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios. | Mateo 5:9 Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios. |
| 3 Nefi 12:10 Y bienaventurados son todos los que son perseguidos por causa de mi nombre, porque de ellos es el reino de los cielos. | Mateo 5:10 Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos. |
| 3 Nefi 12:11 Y bienaventurados sois cuando por mi causa los hombres os vituperen y os persigan, y falsamente digan toda clase de mal contra vosotros; | Mateo 5:11 Bienaventurados sois cuando por mi causa os vituperen y os persigan, y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo. |
| 3 Nefi 12:12 porque tendréis gran gozo y os alegraréis en extremo, pues grande será vuestro galardón en los cielos; porque así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros. | Mateo 5:12 Gózaos y alegraos, porque vuestro galardón es grande en los cielos; porque así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros. |
| 3 Nefi 12:13 De cierto, de cierto os digo que os doy a vosotros ser la sal de la tierra; pero si la sal pierde su sabor, ¿con qué será salada la tierra? De allí en adelante la sal no servirá para nada sino para ser echada fuera y hollada por los hombres. | Mateo 5:13 Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal se desvaneciere, ¿con qué será salada? No sirve más para nada, sino para ser echada fuera y hollada por los hombres. |
| 3 Nefi 12:14 En verdad, en verdad os digo que os doy a vosotros ser la luz de este pueblo. Una ciudad que se asienta sobre una colina no se puede ocultar. | Mateo 5:14 Vosotros sois la luz del mundo; una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder. |
| 3 Nefi 12:15 He aquí, ¿encienden los hombres una vela y la ponen debajo de un almud? No, sino en un candelero; y da luz a todos los que están en la casa; | Mateo 5:15 Ni se enciende una luz y se pone debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en casa. |
| 3 Nefi 12:16 por lo tanto, así alumbre vuestra luz delante de este pueblo, de modo que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos. | Mateo 5:16 Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos. |
| 3 Nefi 12:17 No penséis que he venido para abrogar la ley ni los profetas. No he venido para abrogar, sino para cumplir; | Mateo 5:17 No penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir. |
| 3 Nefi 12:18 porque en verdad os digo que ni una jota ni una tilde ha pasado de la ley, sino en mí toda se ha cumplido. | Mateo 5:18 Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido. |
| 3 Nefi 12:19 Y he aquí, os he dado la ley y los mandamientos de mi Padre para que creáis en mí, que os arrepintáis de vuestros pecados y vengáis a mí con un corazón quebrantado y un espíritu contrito. He aquí, tenéis los mandamientos ante vosotros, y la ley se ha cumplido. | Mateo 5:19 De manera que cualquiera que quebrante uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñe a los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; mas cualquiera que los haga y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos. |
| 3 Nefi 12:20 Por tanto, venid a mí y sed salvos; porque en verdad os digo que a menos que guardéis mis mandamientos, que ahora os he dado, de ningún modo entraréis en el reino de los cielos. | Mateo 5:20 Porque os digo que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos. |
| 3 Nefi 12:21 Habéis oído que ha sido dicho por los de tiempos antiguos, y también lo tenéis escrito ante vosotros: No matarás; y cualquiera que matare estará expuesto al juicio de Dios. | Mateo 5:21 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás; y cualquiera que matare será culpable de juicio. |
| 3 Nefi 12:22 Pero yo os digo que quien se enoje con su hermano corre peligro de su juicio. Y cualquiera que diga a su hermano: Raca, quedará expuesto al concilio; y el que le diga: Insensato, estará en peligro del fuego del infierno. | Mateo 5:22 Pero yo os digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, será culpable de juicio; y cualquiera que diga: Necio, a su hermano, será culpable ante el concilio; y cualquiera que le diga: Fatuo, quedará expuesto al infierno de fuego. |
| 3 Nefi 12:23 Por tanto, si vienes a mí, o deseas venir a mí, y te acuerdas de que tu hermano tiene algo contra ti, | Mateo 5:23 Por tanto, si traes tu ofrenda al altar, y allí te acuerdas de que tu hermano tiene algo contra ti, |
| 3 Nefi 12:24 ve luego a tu hermano, y reconcilíate primero con él, y luego ven a mí con íntegro propósito de corazón, y yo te recibiré. | Mateo 5:24 deja allí tu ofrenda delante del altar, y anda, reconcilíate primero con tu hermano, y entonces ven y presenta tu ofrenda. |
| 3 Nefi 12:25 Reconcilíate cuanto antes con tu adversario, mientras te encuentres en el camino con él, no sea que en cualquier momento te prenda, y seas echado en la cárcel. | Mateo 5:25 Ponte de acuerdo con tu adversario pronto, entre tanto que estás con él en el camino, no sea que el adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y seas echado en la cárcel. |
| 3 Nefi 12:26 En verdad, en verdad te digo que de ningún modo saldrás de allí hasta que hayas pagado el último senine. Y mientras te halles en la prisión, ¿podrás pagar aun siquiera un senine? De cierto, de cierto te digo que no. | Mateo 5:26 De cierto te digo que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.
|
| 3 Nefi 12:27 He aquí, fue escrito por los antiguos que no cometerás adulterio; | Mateo 5:27 Oísteis que fue dicho: No cometerás adulterio. |
| 3 Nefi 12:28 mas yo os digo que quien mire a una mujer para acodiciarla ya ha cometido adulterio en su corazón. | Mateo 5:28 Pero yo os digo que cualquiera que mira a una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón. |
| 3 Nefi 12:29 He aquí, os doy el mandamiento de que no permitáis que ninguna de estas cosas entre en vuestro corazón, | Mateo 5:29 Por tanto, si tu ojo derecho te es ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti; pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno. |
| 3 Nefi 12:30 porque mejor es que os privéis de estas cosas, tomando así vuestra cruz, que ser arrojados en el infierno. | Mateo 5:30 Y si tu mano derecha te es ocasión de caer, córtala, y échala de ti; pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno. |
| 3 Nefi 12:31 Ha sido escrito, que quien repudiare a su esposa, le dé carta de divorcio. | Mateo 5:31 También fue dicho: Cualquiera que repudie a su mujer, dele carta de divorcio. |
| 3 Nefi 12:32 En verdad, en verdad os digo que el que repudie a su esposa, salvo por causa de fornicación, hace que ella cometa adulterio; y cualquiera que se case con la divorciada, comete adulterio. | Mateo 5:32 Pero yo os digo que el que repudia a su mujer, a no ser por causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casa con la repudiada, comete adulterio |
| 3 Nefi 12:33 Y además está escrito: No te perjurarás, sino que cumplirás al Señor tus juramentos; | Mateo 5:33 Además habéis oído que fue dicho a los antiguos: No perjurarás, sino cumplirás al Señor tus juramentos. |
| 3 Nefi 12:34 mas en verdad, en verdad os digo: No juréis de ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios; | Mateo 5:34 Pero yo os digo: No juréis en ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios; |
| 3 Nefi 12:35 ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; | Mateo 5:35 ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. |
| 3 Nefi 12:36 ni tampoco jurarás por tu cabeza, porque no puedes hacer negro o blanco un solo cabello; | Mateo 5:36 Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer blanco o negro un solo cabello. |
| 3 Nefi 12:37 antes bien, sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que sea más que esto, es malo. | Mateo 5:37 Pero sea vuestro hablar: Sí, sí; no, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. |
| 3 Nefi 12:38 Y he aquí, está escrito: ojo por ojo y diente por diente; | Mateo 5:38 Oísteis que fue dicho: Ojo por ojo, y diente por diente. |
| 3 Nefi 12:39 mas yo os digo que no debéis resistir al mal, antes bien al que te hiera en la mejilla derecha, vuélvele también la otra. | Mateo 5:39 Pero yo os digo: No resistáis al que es malo; antes, a cualquiera que te hiera en la mejilla derecha, vuélvele también la otra; |
| 3 Nefi 12:40 Y si alguien te demanda ante la ley, y te quita la túnica, déjale también la capa. | Mateo 5:40 y al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa; |
| 3 Nefi 12:41 Y quien te obligue a ir una milla, ve con él dos. | Mateo 5:41 y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos. |
| 3 Nefi 12:42 Al que te pida, dale; y al que quiera de ti tomar prestado, no se lo rehuses. | Mateo 5:42 Al que te pida, dale; y al que quiera tomar de ti prestado, no se lo rehuses. |
| 3 Nefi 12:43 Y he aquí, está escrito también que amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo; | Mateo 5:43 Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo. |
| 3 Nefi 12:44 mas he aquí, yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen; | Mateo 5:44 Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen; |
| 3 Nefi 12:45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; pues él hace salir su sol sobre los malos y sobre los buenos. | Mateo 5:45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y que hace llover sobre justos e injustos. |
| 3 Nefi 12:46 Por tanto, estas cosas que existían en la antigüedad, que se hallaban bajo la ley, se han cumplido todas en mí. | Mateo 5:46 Porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿No hacen también lo mismo los publicanos? |
| 3 Nefi 12:47 Las cosas antiguas han pasado, y todas las cosas se han vuelto nuevas. | Mateo 5:47 Y si saludáis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los gentiles? |
| 3 Nefi 12:48 Por tanto, quisiera que fueseis perfectos así como yo, o como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto. | Mateo 5:48 Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto |
| 3 Nefi 13:1 En verdad, en verdad os digo, quisiera que dieseis limosnas a los pobres; mas guardaos de dar vuestras limosnas delante de los hombres para ser vistos de ellos; de otra manera, ningún galardón tenéis de vuestro Padre que está en los cielos. | Mateo 6:1 Guardaos de hacer vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos de ellos; de otra manera no tendréis recompensa de vuestro Padre que está en los cielos. |
| 3 Nefi 13:2 Por tanto, cuando hagáis vuestra limosna, no toquéis trompeta delante de vosotros, como lo hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para tener gloria de los hombres. En verdad os digo que ya tienen su recompensa. | Mateo 6:2 Cuando, pues, des limosna, no hagas tocar trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para ser alabados por los hombres; de cierto os digo que ya tienen su recompensa. |
| 3 Nefi 13:3 Mas cuando tú hagas limosna, no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha; | Mateo 6:3 Mas cuando tú des limosna, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha, |
| 3 Nefi 13:4 a fin de que tu limosna sea en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto, te recompensará en público. | Mateo 6:4 para que sea tu limosna en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en público. |
| 3 Nefi 13:5 Y cuando ores, no seas como los hipócritas, porque les gusta orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos de los hombres. En verdad os digo que ya tienen su recompensa. | Mateo 6:5 Y cuando ores, no seas como los hipócritas; porque ellos aman el orar en pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos de los hombres; de cierto os digo que ya tienen su recompensa. |
| 3 Nefi 13:6 Mas tú, cuando ores, entra en tu aposento, y cuando hayas cerrado la puerta, ora a tu Padre que está en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará en público. | Mateo 6:6 Mas tú, cuando ores, entra en tu aposento, y cerrada la puerta, ora a tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en público. |
| 3 Nefi 13:7 Y al orar, no uséis vanas repeticiones, como los paganos; pues ellos creen que por su mucha parlería serán oídos. | Mateo 6:7 Y orando, no uséis vanas repeticiones, como los gentiles, que piensan que por su palabrería serán oídos. |
| 3 Nefi 13:8 No seáis, por tanto, como ellos; porque vuestro Padre sabe las cosas que necesitáis antes que le pidáis. | Mateo 6:8 No os hagáis, pues, semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis. |
| 3 Nefi 13:9 De esta manera, pues, orad: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. | Mateo 6:9 Vosotros, pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. |
| 3 Nefi 13:10 Sea hecha tu voluntad en la tierra así como en el cielo. | Mateo 6:10 Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra. |
| 3 Nefi 13:11 Y perdónanos nuestras deudas, como nosotros perdonamos a nuestros deudores. | Mateo 6:11 El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy. |
| 3 Nefi 13:12 Y no nos dejes caer en tentación, mas líbranos del mal. | Mateo 6:12 Y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros deudores. |
| 3 Nefi 13:13 Porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, para siempre. Amén. | Mateo 6:13 Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal; porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén. |
| 3 Nefi 13:14 Porque si perdonáis a los hombres sus ofensas, os perdonará también a vosotros vuestro Padre Celestial, | Mateo 6:14 Porque si perdonáis a los hombres sus ofensas, os perdonará también a vosotros vuestro Padre celestial; |
| 3 Nefi 13:15 mas si no perdonáis a los hombres sus ofensas, vuestro Padre tampoco perdonará vuestras ofensas. | Mateo 6:15 mas si no perdonáis a los hombres sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras ofensas. |
| 3 Nefi 13:16 Además, cuando ayunéis, no seáis como los hipócritas, de semblante triste, porque desfiguran sus rostros para mostrar a los hombres que ayunan. En verdad os digo que ya tienen su galardón. | Mateo 6:16 Cuando ayunéis, no seáis austeros, como los hipócritas; porque ellos demudan sus rostros para mostrar a los hombres que ayunan; de cierto os digo que ya tienen su recompensa.
|
| 3 Nefi 13:17 Mas tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lava tu rostro; | Mateo 6:17 Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lava tu rostro, |
| 3 Nefi 13:18 para que no muestres a los hombres que ayunas, sino a tu Padre, que está en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará en público. | Mateo 6:18 para no mostrar a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en público. |
| 3 Nefi 13:19 No os acumuléis tesoros sobre la tierra, donde la polilla y el moho corrompen, y los ladrones minan y roban, | Mateo 6:19 No os hagáis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; |
| 3 Nefi 13:20 sino acumulaos tesoros en los cielos, donde ni la polilla ni el moho corrompen, y donde los ladrones no minan ni roban. | Mateo 6:20 sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orín corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan. |
| 3 Nefi 13:21 Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón. | Mateo 6:21 Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón. |
| 3 Nefi 13:22 La luz del cuerpo es el ojo; por tanto, si tu ojo es puro, todo tu cuerpo estará lleno de luz. | Mateo 6:22 La lámpara del cuerpo es el ojo; así que, si tu ojo es bueno, todo tu cuerpo estará lleno de luz; |
| 3 Nefi 13:23 Pero si tu ojo es malo, todo tu cuerpo estará lleno de tinieblas. Por tanto, si la luz que hay en ti es tinieblas, ¡cuan grandes no serán esas tinieblas! | Mateo 6:23 pero si tu ojo es maligno, todo tu cuerpo estará en tinieblas. Así que, si la luz que en ti hay es tinieblas, ¿cuántas no serán las mismas tinieblas? |
| 3 Nefi 13:24 Ningún hombre puede servir a dos señores, porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o se allegará al uno y despreciará al otro. No podéis servir a Dios y a Mamón. | Mateo 6:24 Ninguno puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas. |
| 3 Nefi 13:25 Y aconteció que cuando Jesús hubo hablado estas palabras, miró hacia los doce que había elegido, y les dijo: Acordaos de las palabras que he hablado. Porque he aquí, vosotros sois aquellos a quienes he escogido para ejercer el ministerio entre este pueblo. Os digo, pues: No os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni tampoco por vuestro cuerpo, con qué lo habéis de vestir. ¿No es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido? | Mateo 6:25 Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿No es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido?
|
| 3 Nefi 13:26 Mirad las aves del cielo, pues no siembran, ni tampoco siegan, ni recogen en alfolíes; sin embargo, vuestro Padre Celestial las alimenta. ¿No sois vosotros mucho mejores que ellas? | Mateo 6:26 Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que ellas? |
| 3 Nefi 13:27 ¿Quién de vosotros, por mucho que se afane, podrá añadir un codo a su estatura? | Mateo 6:27 ¿Y quién de vosotros podrá, por mucho que se afane, añadir a su estatura un codo? |
| 3 Nefi 13:28 Y por el vestido, ¿por qué os afanáis? Considerad los lirios del campo cómo crecen: No trabajan, ni hilan; | Mateo 6:28 Y por el vestido, ¿por qué os afanáis? Considerad los lirios del campo, cómo crecen: no trabajan ni hilan; |
| 3 Nefi 13:29 y sin embargo, os digo, que ni aun Salomón, en toda su gloria, se vistió como uno de éstos. | Mateo 6:29 pero os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió así como uno de ellos. |
| 3 Nefi 13:30 Por tanto, si Dios viste así la hierba del campo, que hoy es, y mañana se echa en el horno, así os vestirá él, si vosotros no sois de poca fe. | Mateo 6:30 Y si la hierba del campo que hoy es, y mañana se echa en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más a vosotros, hombres de poca fe? |
| 3 Nefi 13:31 No os afanéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos o qué beberemos, o con qué nos hemos de vestir? | Mateo 6:31 No os afanéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos? |
| 3 Nefi 13:32 Porque vuestro Padre Celestial sabe que tenéis necesidad de todas estas cosas. | Mateo 6:32 Porque los gentiles buscan todas estas cosas; pero vuestro Padre celestial sabe que tenéis necesidad de todas estas cosas. |
| 3 Nefi 13:33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas. | Mateo 6:33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas. |
| 3 Nefi 13:34 Así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su afán por sus propias cosas. Basta el día para su propio mal. | Mateo 6:34 Así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su afán. Basta a cada día su propio mal. |
| 3 Nefi 14:1 Y aconteció que cuando Jesús hubo hablado estas palabras, se volvió de nuevo hacia la multitud y abrió otra vez su boca, diciendo: De cierto, de cierto os digo: No juzguéis, para que no seáis juzgados. | Mateo 7:1 No juzguéis, para que no seáis juzgados.
|
| 3 Nefi 14:2 Porque con el juicio con que juzguéis, seréis juzgados; y con la medida con que midáis, se os volverá a medir. | Mateo 7:2 Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, os será medido. |
| 3 Nefi 14:3 Y ¿por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, mas no te fijas en la viga que está en tu propio ojo? | Mateo 7:3 ¿Y por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y no echas de ver la viga que está en tu propio ojo? |
| 3 Nefi 14:4 O ¿cómo dirás a tu hermano: Déjame sacar la paja de tu ojo, y he aquí, hay una viga en tu propio ojo? | Mateo 7:4 ¿O cómo dirás a tu hermano: Déjame sacar la paja de tu ojo, y he aquí la viga en el ojo tuyo? |
| 3 Nefi 14:5 ¡Hipócrita!, saca primero la viga de tu propio ojo; y entonces verás claramente para sacar la paja del ojo de tu hermano. | Mateo 7:5 ¡Hipócrita! saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás bien para sacar la paja del ojo de tu hermano. |
| 3 Nefi 14:6 No deis lo que es santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos; no sea que las huellen con sus pies y se vuelvan y os despedacen. | Mateo 7:6 No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen |
| 3 Nefi 14:7 Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá. | Mateo 7:7 Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá. |
| 3 Nefi 14:8 Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. | Mateo 7:8 Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. |
| 3 Nefi 14:9 O ¿qué hombre hay de vosotros, que si su hijo pide pan, le dará una piedra, | Mateo 7:9 ¿Qué hombre hay de vosotros, que si su hijo le pide pan, le dará una piedra? |
| 3 Nefi 14:10 o si pide un pescado, le dará una serpiente? | Mateo 7:10 ¿O si le pide un pescado, le dará una serpiente? |
| 3 Nefi 14:11 Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos dará buenas cosas a los que le piden? | Mateo 7:11 Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos dará buenas cosas a los que le pidan? |
| 3 Nefi 14:12 Así que, cuantas cosas queráis que los hombres os hagan a vosotros, asía haced vosotros con ellos, porque esto es la ley y los profetas. | Mateo 7:12 Así que, todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos; porque esto es la ley y los profetas. |
| 3 Nefi 14:13 Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino, que conduce a la perdición, y muchos son los que entran por ella; | Mateo 7:13 Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella; |
| 3 Nefi 14:14 porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que conduce a la vida, y pocos son los que la hallan. | Mateo 7:14 porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan. |
| 3 Nefi 14:15 Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, mas por dentro son lobos rapaces. | Mateo 7:15 Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces. |
| 3 Nefi 14:16 Por sus frutos los conoceréis. ¿Se recogen uvas de los espinos, o higos de los cardos? | Mateo 7:16 Por sus frutos los conoceréis. ¿Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los abrojos? |
| 3Nefil4:17 De igual manera, todo árbol bueno produce buen fruto; mas un árbol malo da mal fruto. | Mateo 7:17 Así, todo buen árbol da buenos frutos, pero el árbol malo da frutos malos. |
| 3 Nefi 14:18 Un árbol bueno no puede producir mal fruto, ni un árbol malo puede producir buen fruto. | Mateo 7:18 No puede el buen árbol dar malos frutos, ni el árbol malo dar frutos buenos. |
| 3 Nefi 14:19 Todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado en el fuego. | Mateo 7:19 Todo árbol que no da buen fruto, es cortado y echado en el fuego. |
| 3 Nefi 14:20 Así que, por sus frutos los conoceréis. | Mateo 7:20 Así que, por sus frutos los conoceréis. |
| 3 Nefi 14:21 No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos; sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos. | Mateo 7:21 No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos. |
| 3 Nefi 14:22 En aquel día muchos me dirán: Señor, Señor, ¿no hemos profetizado en tu nombre, y en tu nombre no hemos echado demonios, y no hemos hecho, en tu nombre, muchas obras milagrosas? | Mateo 7:22 Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros? |
| 3 Nefi 14:23 Y entonces les declararé: Nunca os conocí, apartaos de mí, obradores de iniquidad. | Mateo 7:23 Y entonces les declararé: Nunca os conocí; apartaos de mí, hacedores de maldad. |
| 3 Nefi 14:24 Por tanto, cualquiera que oye estas palabras mías, y las hace, lo compararé a un hombre prudente que edificó su casa sobre una roca; | Mateo 7:24 Cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le compararé a un hombre prudente, que edificó su casa sobre la roca. |
| 3 Nefi 14:25 y descendió la lluvia, y vinieron los torrentes, y soplaron los vientos, y dieron con ímpetu contra aquella casa; y no cayó, porque estaba fundada sobre una roca. | Mateo 7:25 Descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y golpearon contra aquella casa; y no cayó, porque estaba fundada sobre la roca. |
| 3 Nefi 14:26 Y todo el que me oye estas palabras, y no las hace, será comparado al hombre insensato que edificó su casa sobre la arena: | Mateo 7:26 Pero cualquiera que me oye estas palabras y no las hace, le compararé a un hombre insensato, que edificó su casa sobre la arena; |
| 3 Nefi 14:27 y descendió la lluvia, y vinieron los torrentes, y soplaron los vientos, y dieron con ímpetu contra aquella casa; y cayó , y grande fue su caída. | Mateo 7:27 y descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y dieron con ímpetu contra aquella casa; y cayó, y fue grande su ruina, |
| 3 Nefi 15:1 Y aconteció que cuando Jesús hubo concluido estas palabras, miró alrededor a la multitud, y les dijo: He aquí, habéis oído las cosas que enseñé antes que ascendiera a mi Padre; por tanto, a cualquiera que se acuerde de estas palabras mías, y las haga, lo exaltaré en el postrer día. | Mateo 7:28 Y cuando terminó Jesús estas palabras, la gente se admiraba de su doctrina; |
























