
Enseñanzas del Libro de Mormón.
Volumen 1
por Hugh Nibley
Conferencia 16
2 Nefi 1-4
Rodeado en los Brazos de Su Amor:
Unidad con Dios y la Expiación
Es una coincidencia que la lección de la Escuela Dominical de ayer fue sobre el quinto capítulo de Alma, que es idéntico—tiene exactamente el mismo tema—al principio de 2 Nefi. Así que comenzamos con 2 Nefi y realmente entramos en cosas bastante profundas. Comienza con Lehi [él cita de La Odisea en griego]. Recuerden cómo comienza La Odisea con todos regresando a casa. Bueno, no entraremos en eso, pero así es como se abre La Odisea. Jerusalén fue destruida, y Troya fue destruida. Estamos comenzando una nueva historia, una nueva epopeya, por así decirlo. Ahora estamos empezando en el Nuevo Mundo. Hemos cambiado toda la escena, y es un nuevo acto. Noten el versículo cuatro. Jerusalén está destruida, así que podemos borrar eso y darlo por terminado ahora. Y, por otro lado, hemos obtenido una tierra prometida [ahora hay un nuevo comienzo]…que es más escogida que todas las otras tierras [ahora, no se da un mapa aquí]; una tierra que el Señor Dios ha convenido conmigo que será una tierra para la herencia de mi descendencia. Sí, el Señor ha convenido esta tierra para mí y para mis hijos para siempre, y también para todos aquellos que serán guiados de otras tierras por la mano del Señor. No son las únicas personas que van a venir aquí, obviamente. Solo hay una condición para que las personas estén aquí, nos dice en el versículo 7: Por tanto, esta tierra está consagrada para aquel a quien él traerá. Y esta es la única restricción para que las personas vengan aquí: que Dios esté al tanto de su llegada. No tenías que ser un nefi o un lamanita para venir aquí ahora [en la época de Lehi] o en tiempos antiguos. Cada vez que encontrábamos algo, cualquier cosa precolombina siempre tenía que ser nefita o lamanita. Bueno, eso no es así en absoluto. Todo tipo de personas venían antes y después; la única condición es que el Señor sabía que venían y los traía aquí.
Versículo 7: Esta tierra está consagrada para aquel a quien él traerá. Y si resulta que le servirán…nunca serán llevados al cautiverio; si es así, será por iniquidad [vean, pero siempre hay una condición allí, a menos que sea por iniquidad]; porque si la iniquidad abunda, maldita será la tierra por causa de ellos, pero para los justos será bendita para siempre. La bendición y la maldición, la berakah y la qelalah, siempre van juntas. Nunca obtienes la bendición sin la maldición. Podrías decir que esta tierra prometida es una tierra maldita. La promesa es una maldición en la tierra. Lo dice aquí y muchas veces. Puede ser ambas cosas a la vez, bendita y maldita: para los justos, bendita; para los impíos, maldita. Es la misma tierra, el mismo lugar, y él dice que fue lo mismo con los antiguos habitantes de la tierra. Recuerden, si hubieran sido justos, ¿nuestros padres los habrían expulsado? No, en absoluto, dice [parafraseado]. Y así es ambas cosas a la vez. No lo tienes asegurado solo porque esta es la tierra prometida.
Luego habla sobre los reyes aquí, y esto es algo interesante. Y he aquí, es sabiduría que esta tierra sea mantenida aún fuera del conocimiento de otras naciones [porque de lo contrario los reyes se apoderarían de ella]; porque he aquí, muchas naciones invadirían la tierra [si la quisieran], que no habría lugar para una herencia. Nos va a decir después de esto que va a estar libre de reyes, y esto es algo muy importante. Pero recuerden, fueron los reyes quienes la reclamaron, desde el principio, tan pronto como supieron que estaba allí. Está la Donación de Constantino en 324, el año antes del Concilio de Nicea. Fue una falsificación. Salió de Reims, que [había sido] una fábrica de falsificaciones en los siglos VIII y IX, y todas estas falsificaciones salieron. Bueno, la Donación de Constantino fue dada después de Colón, por supuesto. Se trazó una línea en el medio del Atlántico, y todo lo que estaba al oeste de esa línea pertenecía al emperador del Sacro Imperio Romano o al rey de los francos. Vean, este documento ficticio fue otorgado por el papa. Pero la Donación de Constantino fue utilizada mucho más tarde, que todo en el Nuevo Mundo pertenecía al rey franco o al emperador del Sacro Imperio Romano. Carlomagno era el gobernante de los francos, aunque no en ese momento.
Los reyes la reclamaron primero desde el principio. Hubo reclamaciones para el rey de España, reclamaciones para el rey de Inglaterra, reclamaciones para el rey de Francia. Siempre era el rey quien la reclamaba aquí. Fue reclamada para los rusos en la costa oeste, y más tarde reclamada para el emperador japonés. Todos la reclamaron, siempre en nombre de los reyes. Esto es algo importante, que quieren desplazarlo de esa manera. Por supuesto, con los holandeses y los portugueses es lo mismo. Todo era en nombre del rey. Pero el Señor dijo, no, eso no sucedería. Es la tierra de promesa, que en la medida en que se comporten, prosperarán…para que puedan poseer esta tierra para sí mismos. Ahora bien, ¿es esto egoísta? Ahora la tienen toda para ellos mismos (oh, genial, genial, es solo para nosotros). No, en absoluto. Él dice, en la medida en que guarden los mandamientos, y pronto descubrirán lo que significan los mandamientos: compartir y compartir equitativamente. Esto es muy importante en el Libro de Mormón. Lo menciona todo el tiempo. Ese es el mandamiento básico, el que Alma enfatiza tanto.
Ahora noten en el versículo diez: Pero he aquí, cuando llegue el momento en que disminuyan en incredulidad [no dice si, dice cuando; el Señor sabía que iba a suceder, y por supuesto, sucedió], después de haber recibido tantas bendiciones de la mano del Señor. Este es todo el asunto, ya ven; entonces tienen que pagar un precio más alto del que pagarían de otra manera. Ya en el segundo siglo, decían (los siete padres apostólicos tratan todos esta cuestión), Dios ha invertido tanto en la iglesia hasta ahora que no permitirá que sea quitada. El evangelio nunca podrá ser quitado porque Dios ya nos ha comenzado y nos ha dado su bendición. Va a ser eterno. Pero Clemente, segundo Clemente, Policarpo y especialmente Ignacio de Antioquía en sus siete cartas, dicen: Eso es aún más peligroso. Cuantas más bendiciones hayamos recibido, mayor es el peligro en el que estamos. Como dijo Ignacio, citando la escritura, Porque si los ángeles que no guardaron su primer estado fueron arrojados, ¿cómo esperas ser sostenido sin importar lo que hagas, después de las bendiciones que has recibido? Estás bajo una obligación más estricta de comportarte que cualquier otra persona. Y si no lo haces, estás en mayor peligro. Y así todos los padres apostólicos miraban el futuro de la iglesia como algo muy sombrío. De hecho, el telón había caído.
Versículo 10: Habiendo recibido todos los mandamientos desde el principio, y habiendo sido traídos por su infinita bondad a esta preciosa tierra de promesa, he aquí, digo si llega el día en que rechacen al Santo de Israel, el verdadero Mesías, su Redentor y su Dios, he aquí, los juicios del que es justo caerán sobre ellos. Sí, traerá a otras naciones sobre ellos,…y les quitará las tierras de sus posesiones, y hará que sean dispersados y golpeados. Qué cierto fue eso. Ahora está hablando de los nefitas y los lamanitas. Los lamanitas todavía están perdiendo. Todavía están perdiendo terreno, y están sucediendo cosas asombrosas ahora. Bueno, no entraré en eso. ¿Dónde han sido dispersados y golpeados tanto y durante tanto tiempo como los indios? Ha habido otras dispersiónes y golpizas, por supuesto, siendo la judía la clásica. Pero como un pueblo entero siendo constantemente presionado, nunca dado una oportunidad, simplemente aplastado hasta la nada. Como nos dice más adelante en el Libro de Mormón, dispersados y golpeados, esto es lo que sucedió. Créeme, han sido dispersados, y todavía lo están. [Las empresas comerciales] todavía están tratando de hacer que los hopis y navajos se peleen entre sí para poder obtener lo último de sus tierras. Las compañías petroleras y las de uranio y madera, y especialmente las de carbón, quieren la montaña Navajo, su última posesión. Y el Libro de Mormón va a hablar sobre eso también más adelante. Así que es despierta, levántate del polvo.
Versículo 13: Oh, si despertaran; despierten de un sueño profundo. Aquellos a quienes se dirige ya están en un sueño profundo, profundo, y permanecen allí. Esto es como una voz en un sueño. Aquí en el versículo 14 está la crítica más dura contra el Libro de Mormón: Pensaron que esto lo eliminaba por completo debido a este pasaje aquí: Escuchen las palabras de un padre tembloroso, cuyos miembros pronto deben yacer en la fría y silenciosa tumba, de donde ningún viajero puede regresar. Ven, eso está sacado directamente de Hamlet, nada más. Eso no es lo que dice Hamlet en absoluto. Y, por supuesto, el epíteto común para el mundo de los muertos, tanto el término griego como el babilónico, es irsit la tari, la tierra de donde no se regresa. Siempre la llamaban la tierra de donde no se regresa. Eso era lo habitual. Hablamos de eso en el libro, Lehi en el Desierto, creo, o Desde Cumorah. Shakespeare dice,
who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, That undiscovered country from whose bourn No traveler returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all And thus the native hue of resolution Is sicklied oer with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry, And lose the name of action.
Ven, mezcla todo tipo de metáforas allí comenzando desde el principio:
To be or not to be: that is the question: Whether tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them? [Pero lo que dice aquí, ven, es] But that the dread of something after death, The undiscovered country from whose bourn No traveler returns [así lo dice él].
Aquí [en el versículo 14] no dice nada sobre una tierra. Dice, la fría y silenciosa tumba de donde ningún viajero puede regresar. Se esperaría que dijera eso, pero te sorprendería cómo se ha explotado eso. Esto absolutamente prueba que el Libro de Mormón es un fraude, que Joseph Smith lo sacó de Hamlet [dicen las personas]. Pero no es la cita de Hamlet en absoluto.
Y ahora llegamos a algo muy interesante. El punto de estos capítulos en 2 Nefi es que está tratando la Expiación, y esto es algo muy importante. No sé si hablar de eso ahora o un poco más tarde, porque va a entrar en ello bastante profundamente aquí. Pero dice, Estoy rodeado eternamente en los brazos de su amor. Ahora, esto es una figura extremadamente común en el egipcio. Si suena evangélico o algo así, no se engañen. Esto es estándar. Dice Y deseo que recuerden observar los estatutos y juicios del Señor. Noten la fórmula de los Rollos del Mar Muerto, siempre mishpatím y huqqím, los estatutos y juicios. Ese es un par que siempre va junto, especialmente en los Rollos del Mar Muerto, los estatutos y juicios del Señor. Los encontrarán en otros lugares. Esto ha sido la ansiedad de mi alma desde el principio. Nephi está preocupado, y termina en una profunda desesperación. Y Jacob lo retoma en una desesperación aún más profunda, así que las cosas van empeorando todo el tiempo. Noten lo que dice en el versículo 17: He temido…que sean cortados y destruidos para siempre. Bueno, ya estamos obteniendo la idea de la Expiación. Rodeado eternamente en los brazos de amor, y la alternativa es ser cortado y destruido para siempre.
Como todos ustedes deberían saber a estas alturas, la Expiación es At-one-ment [en inglés]. Es una de las pocas palabras en inglés, como perdón y rectitud, que son palabras técnicas teológicas, una de las muy pocas que se utilizan. Solo se usa una vez en el Nuevo Testamento, que es en Rom. 5:11, y en la nueva Versión Estándar Revisada de la Biblia, utilizada por la mayoría de las iglesias, no aparece en absoluto. La han cambiado en todas partes por reconciliación. Entonces, ¿qué se entiende por expiación? Es algo muy importante. Ahora, como dije, esto coincidió con la lección de ayer [en la clase de Doctrina del Evangelio]. W. J. Wolf, en los escritos más recientes sobre la Expiación, dice: No hay un solo documento del Nuevo Testamento sobre la Expiación. Bueno, no voy a darles el trasfondo hebreo. Lo encontrarán en el trasfondo hebreo en el décimo capítulo del libro de Hebreos, donde todo el asunto llevado a cabo en el templo por los judíos se considera una semejanza del sacrificio de Jesucristo. Esa es la interpretación de Pablo, pero no es la interpretación de la mayoría de las personas. Hay otras interpretaciones. Como dice Wolf aquí, No hay un solo documento del Nuevo Testamento sobre la Expiación. Simplemente hay una colección de imágenes y metáforas de las que la tradición posterior construyó. La tradición ha intentado decidir qué partes de esta imagen deben tomarse literalmente y cuáles metafóricamente.
Tenemos todo tipo de cosas aquí. Hay varias palabras que se usan para ello, traducidas con ella en la Biblia y escritos teológicos. Hay media docena de ellas aquí; me referiré a ellas más adelante. Pero él continúa diciendo, ¿Qué partes deben tomarse literalmente y cuáles metafóricamente? ¿De qué estamos hablando, la sangre expiatoria de Cristo? ¿Hasta qué grado expía y qué se entiende por expiar? ¿Cómo puede unificar una cosa? Y esto ha desarrollado una extensa racionalización. Se personaliza en Isa. 53. Las imágenes incluyen el rescate, la compra libre del esclavo con énfasis en el costo. Esto se llama la interpretación comercial [escuchas eso también; has pecado, y Cristo pagará el precio]. Hay énfasis en el perdón de los pecados, como en Marcos 14 y Mateo, y la imagen del cordero desarrollada por Juan. La cuestión principal es si la Expiación es la culminación del sacrificio del Antiguo Testamento o si es algo independiente y autónomo, que el Antiguo Testamento simplemente prefigura, que, por supuesto, es lo que creemos.
En 1930, hubo una especie de revolución causada por el libro de Aulen llamado Christus Victor. Esto causó un revuelo. Hay tres interpretaciones principales de la expiación. Una es la interpretación clásica de los padres griegos, que integra la encarnación, la expiación y la resurrección. Utiliza la imagen de una contienda militar (adelante soldados cristianos), la victoria inevitable de Cristo. Marchamos detrás y somos automáticamente salvados. Ganamos porque somos los buenos, etc. Luego está la interpretación de Anselmo, que se está renovando hoy en una obra famosa suya llamada Cur Deus Homo, ¿Por qué Dios se hizo hombre? Esta es la satisfacción. Esto es medieval. El honor del Señor ha sido dañado, por lo que el caballero galante debe salir y vengar el honor a la persona superior a él, a su señor, por supuesto. El pecado ha dañado el honor a Dios, y debe ser vengado. Y Cristo paga la satisfacción. Debe haber satisfacción, me refiero al desafío lanzado. Está la justa en el campo de honor, la prueba (bueno, usaron varias pruebas y exámenes) la prueba por ordalía para ver quién es culpable y quién no. Todas estas cosas son medievales. Anselmo se refiere a todas ellas. Es Cristo quien paga el precio, lucha la batalla, vindica el honor de su Padre, etc. Esta es la parte que añade, que la muerte de Cristo es inmerecida, innecesaria y superflua; por lo tanto, toda esa sangre sobrante es para nuestra ventaja. Recuerden en el Fausto de Marlowe cuando dice, Vean cómo la sangre de Cristo fluye a través del firmamento. Una gota de ella me salvará, solo una gota, oh mi Cristo. La idea aquí es que una gota de la sangre de Cristo es tan preciosa que nos salvará a todos, no tenemos que hacer nada. Esa es la interpretación de Anselmo [que la sangre de Cristo es] sobrante, junto con la idea de satisfacción a pagar por el honor de Dios, que ha sido dañado por el pecado. El catecismo católico romano hoy define el pecado como cualquier daño hecho a la gloria de Dios. Me pregunto quién puede dañar la gloria de Dios. Debes ser algo si puedes dañar la gloria de Dios. No puedes hacerlo en absoluto, quitarle de ninguna manera. Bueno, ¿qué es el pecado entonces? Como dije, hay estas diversas interpretaciones. Nos hemos dañado a nosotros mismos; eso es lo que ha hecho. Noten que lo que ha hecho es cortarnos y destruirnos para siempre. Esa es la alternativa aquí.
Pero, ¿cuáles son las otras interpretaciones? Está la interpretación de Calvino, la teoría de la Reforma, que Cristo como sustituto soportó el castigo de Dios para que no tuviéramos que soportarlo de nuevo. Hay algo que decir para todas estas, notarán. Cuando Abraham estaba a punto de sacrificar a Isaac, recuerden que había un carnero atrapado en la maleza, y el ángel dijo, No, no pongas tu mano sobre el muchacho, aquí hay un sustituto. No tienes que sacrificar a Isaac; tienes que sacrificar al carnero. Los rabinos nos dicen, el Talmud nos dice, que el nombre del carnero era Isaac. Así que este era Isaac, porque en los ritos del tabernáculo, más tarde en el templo, Aarón y sus hijos ponían sus manos sobre la cabeza del carnero, o del becerro, y transferían no solo su culpa, sino sus personalidades a él, por así decirlo. Luego, cuando era sacrificado, ellos eran sacrificados. Era el equivalente o sacrificio sustituto. Rosenberg ha escrito recientemente un libro muy interesante sobre eso. Es la idea del sacrificio sustituto, y Cristo es sustituido de esa manera. Esta fue la teoría, y hay algo que decir para ella porque la obra del templo es por poder en todo momento, y no podemos pagar el precio, ciertamente. No puedes levantarte por tus propios medios. Bueno, la teoría de la Reforma incluye eso y la justificación por la fe de los protestantes. Es la fe la que lo hará [según ellos]. Esto dispensa con el aparato de Anselmo. Miles de veces solía escuchar en Alemania, Nur Glaube (solo fe). Solo la fe lo hará todo. Se nos dice, como dice Santiago, la fe sin obras está muerta. Pero la fe dispensa con el aparato bastante elaborado de Anselmo, y los católicos romanos llaman a la expiación el aparato que media la salvación, así como llaman a la iglesia la fábrica que produce la salvación. Es una gran máquina que hace el trabajo, y la institución es lo impresionante.
Luego están Hugo Grocio, el holandés, y Jonathan Edwards y los puritanos más tarde. Esa es la teoría rectorial o gubernamental. Todo se hace en el interés público. La muerte de Cristo tiene un efecto disuasorio sobre los pecadores. Entonces, tenemos estas diversas cosas. Creo que tenemos una lección interesante en filología aquí. Podemos referirnos bien a eso, al significado de la palabra. Curiosamente, el Libro de Mormón nos da la conexión más clara entre la antigua palabra kapporet y nuestra palabra en inglés atonement (expiación). La primera cosa a notar es que la palabra expiación es única en tocar todas las bases. Las otras palabras cubrirán parte de ello. Por ejemplo, reconciliación es la traducción más común de la palabra, que es katallage. Eso significa volver a cambiar a donde estabas. Es lo mismo que teshuvá en hebreo. Significa un retorno, vuelves a donde estabas. Pero nunca puedes regresar; no puedes volver a casa después de haber pecado. Eso tiene que ser lavado, por lo que hay bautismo. La idea es regresar, pero ¿cómo puedes regresar a un lugar si nunca estuviste allí antes? A lo largo de toda la doctrina de la expiación, se asume una preexistencia, regresar a la presencia del Padre, volver a casa. El poema más antiguo, el himno cristiano más temprano, es hermoso en ese tema en particular. Pero la palabra griega que usaron en Rom. 5:11 es katallage. Allí se llama expiación, que significa hecho uno con el Padre otra vez. Esto es hecho uno en un sentido muy especial. En la reconciliación tienes un acuerdo o un entendimiento, pero eso no te hace uno, ya ves. Luego, redención es otra común. El precio es pagado (eso es correcto) y te han liberado, pero ni siquiera tienes que conocer a la persona que pagó el precio, mucho menos ser uno con él. La idea de ser uno va más allá de que se pague el precio. Luego, salvación significa estás a salvo en casa otra vez, pero no eres uno con nadie en particular. No hay especificación de en qué sentido debe tomarse esto. Luego, teshuvá, el retorno, arrepentimiento hebreo. Pero, ¿dónde está la unidad otra vez?
Luego está el kpr. Kippur es la palabra hebrea. Todos ustedes conocen el Yom Kippur. La raíz es kpr, y kippur es el acto de expiar. Eso es hilaskesthai, y se refiere literalmente a cubrir el Arca, cubrir el asiento de misericordia. El kapporet, la cosa que cubre, es el hilasterion, donde Dios aparecía para perdonar los pecados del pueblo. Era la cortina delantera o el velo del tabernáculo. Después de que el pueblo había completado todos los ritos y ordenanzas de la expiación, entonces el velo se abría y Dios (el Salvador) se suponía que hablaba desde el tabernáculo y le decía al pueblo que sus pecados habían sido perdonados y que eran bienvenidos en su presencia. Esa es la idea de ser recibido nuevamente en su abrazo, rodeado eternamente en los brazos de su amor (2Nefi 15).
Como dije, la palabra kpr es muy interesante, para expiar. La palabra es kpr, kippur. Ya lo hemos tenido antes, por supuesto. Es cognado con nuestra palabra cover [cubrir], se pronuncia kfr. Así que tenemos cover, pero eso es solo el comienzo de esta palabra muy interesante. Es lo mismo en arameo; es cubrir sobre tus pecados. Así es como el gran diccionario de dos volúmenes de Jastrow lo explica: Significa arquear; inclinarse; cubrir; pasar con la mano, especialmente la palma de la mano. La palabra para palma de la mano en todas las lenguas semíticas es kap. Significa cubrir, por lo tanto agarrar con la mano; pasar por encima, por lo tanto limpiar, expiar, perdonar, renunciar, negar, ser encontrado, rodear. Todo esto en una sola palabra. Bueno, esto no es nada en árabe. Si no tienes cincuenta significados totalmente diferentes para una palabra, piensas que tu idioma está empobrecido. Pero aquí el abrazo es la idea; por lo tanto, cubres a una persona. Y esto es algo muy interesante porque aquí el Libro de Mormón arroja lo que yo diría que es una luz bastante deslumbrante sobre el tema. Kafaf y kafar significan lo mismo en arameo. Pondré la palabra kafaf aquí. Esta es la palabra egipcia, hpt. Esta es la situación vividamente expuesta en el Libro de Mormón.
Recuerdo al viejo Profesor Popper. Imagínense, en los años en que tomé hebreo y árabe en Berkeley, yo era el único estudiante que tomaba esos idiomas. Hoy en día, hay veinte profesores de ambos allí. Así es como han cambiado las cosas desde entonces. Yo era el único estudiante de Popper. Un rabino, él se volvía bastante elocuente sobre este tema particular del kafata en árabe. Esto era en la clase de árabe. Lo tenemos todo anotado aquí, así que vamos a verlo. El árabe es kafata, y la palabra egipcia es hpt. Todos van juntos. Noten que el ideograma son dos brazos abrazando a alguien, hpt. Y, por supuesto, obtienes la palabra copta de eso, de la cual obtenemos nuestra palabra caftán. Eso es una túnica larga de monje con capucha que te cubre completamente; va completamente sobre tu cabeza. Eso es kafata, y es la misma palabra que el latín capto, que significa abrazar, capturar, abrazar. Es bastante universal: nuestra palabra cover [cubrir] y el resto. Y los judíos hacen varias interpretaciones. Como dije, significa todas estas cosas. El significado básico es arquear; inclinarse; cubrir; por lo tanto, cubrir tus pecados, borrarlos, olvidarlos; pasar con la palma de la mano, por lo tanto limpiar; expiar; por lo tanto perdonar, renunciar, negar, ser encontrado. Luego, el significado básico vuelve a rodear, como rodear una ciudad, un pueblo, una persona o cualquier otra cosa.
Vamos a ir al capítulo 4 de 2 Nefi en el cual tenemos un vívido episodio en el desierto. Hablando de uno de esos deslumbrantes pequeños cuadros, aquí está. Nephi se describe a sí mismo huyendo de sus enemigos. Ha sido terriblemente oprimido. Sus hermanos mayores nunca han dejado de perseguirlo; lo han estado persiguiendo todo el tiempo. Le han dado un mal rato a todos. La familia en cierto modo resiente que él sea el líder de todos modos, siendo el más joven hasta que nacieron sus dos hermanos allí [en el desierto]. En el versículo 32 dice: ¡Que las puertas del infierno estén cerradas continuamente ante mí, porque mi corazón está quebrantado y mi espíritu contrito! ¡Oh Señor, no cerrarás las puertas de tu justicia ante mí, para que yo pueda caminar por el sendero del valle bajo [ahora en una cosa como la Sirat Bani Hilal, una persona que escapa de su enemigo siempre quería tomar el camino bajo, rápido y recto lo más lejos que pudiera alejarse de él, el camino más fácil de tomar y el más seguro para escapar, sin tener que correr subiendo y bajando colinas ni nada por el estilo], para que yo sea estricto en el camino llano! Eso significa manteniéndose en el camino. Ese es el derekh, ya ven. Al final del primer Salmo: El camino de los impíos se perderá en la arena. Va de esa manera. Que mi camino no sea así, para que yo sea estricto en el camino llano [que me mantenga en el camino correcto]! ¡Oh Señor, no me rodearás con la túnica de tu justicia! Esto es una idilia árabe. Cuando una persona está huyendo, corre hacia la tienda de cualquier gran jeque que pueda encontrar. Entra y se arrodilla ante el jeque y dice: Soy tu suplicante. El jeque entonces está obligado a poner su caftán sobre su katef que es la misma palabra que hombro, poner el borde de su prenda sobre su hombro y decir: Ahlan wa-sahlan wa-marhaban. Esta es tu tienda, esta es tu familia. La palabra hebrea ohel para tienda es la misma que la palabra árabe ahl para familia. Él dice: Haremos un lugar para ti. Entonces, el señor o el jefe está obligado a defenderte contra los enemigos que te están persiguiendo. Ahora estás bajo su protección, y él te protegerá. Esto es parte del código medieval.
Esto es lo que tenemos aquí. ¡Oh Señor, no me rodearás con la túnica de tu justicia! Está huyendo y quiere el camino llano para poder escapar de sus enemigos y quiere ser rodeado con la túnica de justicia. ¡Oh Señor, no me harás un camino de escape ante mis enemigos! No enderezarás mi camino ante mí! No pondrás una piedra de tropiezo en mi camino. Una piedra de tropiezo es la palabra griega skandalon; es cualquier cosa con la que tropiezas cuando estás corriendo, con lo que te golpeas el dedo del pie. La palabra hebrea es eben mikshól [o súr mikshól] que significa la roca de tropiezo, una piedra de ofensa. A veces se llama una piedra de tropiezo y a veces una roca de ofensa. Es cualquier cosa que te hará tropezar cuando estás tratando de ir a algún lugar. Estás haciendo algo bien, y de repente caes de bruces. Eso es peligroso, ya ven. Así que él dice, no dejes que eso me suceda. Sino que despejarás mi camino ante mí, y no obstaculizarás mi camino, sino los caminos de mi enemigo [haz su camino difícil]. Mostré esa imagen de la época de Lehi de un árabe montando su camello, y decía que estaba escapando de sus enemigos. Estaba corriendo por su vida. Eso es lo que tenemos aquí. Noten cómo es la imagen: Hagan el camino recto para mí para que pueda pasar. Luego, cuando vaya a ti, ¿pondrás la túnica de tu justicia alrededor de mí y estaré bajo tu protección? Mi enemigo, mientras tanto, está bloqueado en la arena. Está vagando y no sabe a dónde va. Está perdido, ha sido bloqueado. Pero no pongas ninguna piedra de tropiezo en mi camino para que pueda escapar. Así que tenemos estas situaciones interesantes aquí.
Ahora vamos a Alma 5:33. Esta idea de ser abrazado es muy fuerte en el Libro de Mormón como una expresión para la Expiación. Dado que esa fue la lección de la Escuela Dominical de ayer, me encontré con esto. He aquí, él envía una invitación a todos los hombres, porque los brazos de misericordia están extendidos hacia ellos, y él dice: Arrepiéntanse, y yo los recibiré. Este es el abrazo; él está dispuesto a recibirte. Noten, Vengan a mí y participarán del fruto del árbol de la vida; sí, comerán y beberán [entren en mi campamento] del pan y las aguas de la vida libremente. Él te recibirá cuando estés huyendo y dice que su invitación y sus brazos están extendidos. Y en 2Nefi 1:15 lo tenemos donde dice: Pero he aquí, el Señor ha redimido mi alma del infierno; he visto su gloria, y estoy rodeado eternamente en los brazos de su amor. Eso es lo que nos llevó a comenzar aquí. Es el abrazo en el que está. Tenemos este ideograma. Y el opuesto a eso lo encontrarás en Alma 5:7. Notamos que el opuesto es lo mismo: He aquí, él cambió sus corazones….He aquí, estaban en medio de la oscuridad; sin embargo, sus almas fueron iluminadas por la luz de la palabra eterna; sí, estaban rodeados por las cadenas de la muerte [ese es el otro rodeo; Satanás también puede rodearte], y las cadenas del infierno, y una destrucción eterna les esperaba. Obtienes esta misma idea negativa aquí en el versículo 10: Y ahora les pregunto, ¿en qué condiciones son salvos? Sí, ¿en qué fundamentos tenían esperanza de salvación? ¿Cuál es la causa de que sean liberados de las cadenas de la muerte, sí, y también de las cadenas del infierno?
En uno estás atado a una persona; en el otro estás atado a otra. Y nunca se menciona nada sobre nada entre los dos, lo cual es algo muy interesante. El opuesto de la unidad está en Alma 5:25. Esta es la alternativa a ser abrazado, a ser recibido en la familia. Les digo, No; a menos que hagan a nuestro Creador mentiroso desde el principio, o supongan que es mentiroso desde el principio, no pueden suponer que tales puedan tener lugar [recuerden, Nephi le dijo a Zoram, Baja a la tienda de nuestro padre en el desierto y tendrás lugar con nosotros; marhaban significa tener un lugar con nosotros, y aquí usa ese término otra vez] en el reino de los cielos; sino que serán expulsados porque son los hijos del reino del diablo. El opuesto es ser expulsado o no incluido, echado fuera de la casa. Luego noten el versículo 57 en el mismo capítulo. (Estos son solo al azar). Salgan de entre los impíos, y sean separados, y no toquen sus cosas inmundas. Los nombres de los impíos no se mezclarán con los nombres de mi pueblo. La idea es ser expulsado y cortado completamente, y eso es de lo que estamos hablando aquí. Tenemos una sección sobre esto en los escritos egipcios sobre el abrazo en el velo, por ejemplo. Recuerden, el paroket es también el velo frontal del tabernáculo que el Señor partía para conceder al pueblo expiación después de que habían realizado todas las ordenanzas necesarias en el Día de la Expiación, el décimo día del séptimo mes. Fue entonces cuando los saludaba y afirmaba que eran uno con ellos. Así que está el énfasis en ser uno. Es esta unidad lo que hace toda la diferencia del mundo, que no puedes obtener en ningún otro lugar. Es bueno que esta palabra haya sobrevivido y haya llegado directamente en inglés, nunca cuestionada, en comparación con las alternativas que se utilizan hoy.
Aquí hay una imagen de la dinastía veinticinco. Este sería el último rey de la dinastía de Taharka. Son los que nos dieron la Piedra de Shabako, así que Shabako fue el segundo rey de la línea. Pero aquí dice lo que está pasando. El rey está siendo abrazado por su padre después de obtener todas las cosas. Esto muestra el abrazo en ambos lados. Aquí, un abrazo en un lado y un abrazo en el otro lado. Este es el peso pesado que se llevaba en la parte posterior del emblema de selkit. Ahora, selkit siempre se representa como el abrazo. Noten el ideograma aquí que es el abrazo. Los dos brazos están abrazando, y están abrazando el símbolo de djed, que representa la médula en los huesos. Esto se llama salud y fuerza. Él dice aquí, Te doy toda la vida y el poder. Esta es una imagen del símbolo de la vida, en realidad el cordón umbilical, el ombligo. El otro es was, que siempre se traduce como poder en el sacerdocio, autoridad para hablar en nombre del sacerdocio, etc. También, este es el abrazo. Estos son los símbolos del abrazo. Los dos abanicos protegían al rey cuando salía, según Moet. Lo abrazaban en ambos lados. Los reyes siempre tenían esos dos abanicos llamados shuit o khaibit. Este es el contrapeso que cuelga en el pecho para impartir aliento y vida. Aquí tenemos el proceso que se lleva a cabo desde una famosa imagen en el templo de Karnak donde está siendo lavado aquí y luego vestido. Está siendo ungido y luego introducido en la presencia del rey. Luego, el rey va a abrazarlo. El paso final es este abrazo. Así que está esta idea de ser uno. No puedes estar más cerca de una persona que cuando la abrazas.
Un documento casi completo descubierto recientemente es el Apócrifo de Juan, un fragmento copto muy antiguo. En él está la historia de Juan y Jesús cuando eran niños pequeños. Son solo niños pequeños y se encuentran por primera vez en la casa de Isabel. Corren el uno hacia el otro y se abrazan y se fusionan en una sola persona. Ahora, esta es una historia que se recoge y se usa mucho más tarde, pero muestra la unidad de lo que es el abrazo. Es una expiación de una sola unidad. Ser recibido completamente es algo bastante diferente a solo ser perdonado, ser excusado, ser comprado; todas esas otras cosas. Esta idea es ser recibido de nuevo en la presencia, y por eso los judíos lo llaman el zakar, la memoria del teshuvá. Regresar al lugar que recuerdas es lo que es. Como dije, el himno cristiano más temprano, ese maravilloso himno siríaco llamado La Perla, habla de la persona que deja a su Padre y Madre Celestial, baja y peca en el mundo, y la lucha que tiene para regresar y ser recibido por la familia nuevamente cuando regresa.
Noten estos paralelismos. ¿Qué tienen que ver los egipcios con esto? Una de las explicaciones más interesantes fue dada hace cien años por el presidente Joseph F. Smith. Estaba muy adelantado a la erudición, que recién está alcanzándolo ahora. En 1888, el presidente Joseph F. Smith dijo: Indudablemente, el conocimiento de esta ley y de otros ritos y ceremonias [hablando de la Expiación] fue llevado por la posteridad de Adán a todas las tierras y continuó con ellos, más o menos puro, hasta el diluvio, y a través de Noé, quien fue un predicador de justicia, a aquellos que lo sucedieron, extendiéndose a todas las naciones y países. La descripción de este proceso se da al principio del libro de Moisés. Describe muy claramente cómo se extendió. Todas las naciones lo corrompieron en todas partes, pero lo recibieron de todos modos. ¿Qué maravilla, entonces, que encontremos reliquias del cristianismo, por así decirlo, entre los paganos [no es sorprendente en absoluto] y naciones que no conocen a Cristo, y cuyas historias datan más allá de los días de Moisés, e incluso más allá del diluvio, independientemente de y aparte de los registros de la Biblia. 1 Por supuesto, podemos recoger fragmentos que se parecen al evangelio en todas partes, entre los indios, entre los maoríes, y dondequiera que vayas. Esto ha sido algo grandioso en la difusión del evangelio. Podría contarles muchas historias sobre eso.
Había paralelismos ya en 1856 cuando descubrieron en Nippur la historia babilónica del diluvio, y se parecía mucho a la historia de Génesis del diluvio. Así que todos dijeron: Ah, esta es la historia original, porque el documento era mucho más antiguo que cualquier documento hebreo que teníamos. Pero solo era del siglo sexto. Solo era de la época de Asurbanipal, el último. Desde entonces, ha sucedido algo muy interesante. Dijeron, Debe haber una historia del diluvio más antigua que esa. En realidad, la versión del Antiguo Testamento era mucho más antigua. Eso se descubrió cuando estalló la Primera Guerra Mundial. La Universidad de Pensilvania tenía un gran fondo; iban a buscar las antiguas tablillas en Nippur. Iban a encontrar la versión sumeria del diluvio, pero no pudieron ir debido a la guerra. Así que, lamentablemente, tuvieron que quedarse en casa y revisar lo que ya tenían. Lo primero que encontraron fueron las Tablillas de Nippur que iban a gastar un par de millones de dólares buscando. Ya estaban allí todo el tiempo. Nunca se molestan en ver lo que tienen; quieren salir y desenterrar otras cosas. Les gustan estos trabajos, etc. Pero de todos modos, ¿cuál es la versión más antigua? Bueno, la encontrarás en todas partes y en varias etapas de deterioro e interpretación.
Ellos [los eruditos] dicen que esto prueba que el cristianismo surgió de los paganos [porque los documentos paganos son más antiguos, bueno, no son más antiguos ahora], al encontrarse que tienen muchos ritos similares a los registrados en la Biblia, etc. [Eso es solo un vano y tonto intento de mostrar superioridad erudita] porque si los paganos tienen doctrinas y ceremonias que se asemejan…a las de las Escrituras, solo prueba…que estas son las tradiciones que los padres transmitieron, y que se adherirán a los hijos hasta la última generación aunque se desvíen hacia la oscuridad y la perversión, hasta que solo se pueda ver una ligera semejanza con su origen, que era divino. Este es nuestro argumento en El Génesis de la Palabra Escrita.
El argumento está definitivamente del lado del presidente Smith, porque como observa, El relato bíblico, siendo el más racional y de hecho [el] único histórico,…no podemos sino llegar a la conclusión de que esto no es obra de la casualidad. Estamos hablando de la expiación, y solo las escrituras explicarán por qué esto es necesario. Y los antiguos no tienen expiación. Vean, no hay una palabra egipcia para pecado. La idea completa es bastante diferente allí. ¿Y qué haces si no tienes la Expiación? ¿Cuál es tu visión de la vida? Los griegos, etc. Yo peco, pero todas las personas hacen eso. No puedes evitarlo, todos lo hacen. La vida es difícil, así que todos pecamos. ¿Qué pasa como resultado de eso? No hay expiación, no hay perdón, no hay más allá. Así que la única alternativa es la visión trágica de la vida, y todos los antiguos tienen esta visión de la vida terriblemente trágica. O tienes la Expiación, vuelves a casa y eres uno, o vas a tener esta visión infinitamente trágica de la vida, no vamos a ninguna parte. Es absolutamente básico en las tragedias griegas, por ejemplo. Tienen redención, perdón y todas esas otras cosas, pero no el más allá, la Expiación, la vida eterna, etc. Ninguno de ellos tiene eso. En las antiguas sagas nórdicas, es aún más conmovedor. Es terrible y te desgarrará.
Bueno, ahora, esto también es interesante; podríamos mencionarlo aquí. Aquí hay un artículo de Isidore Levi. Cuanto más atrás vamos en la tradición israelita, más consistentes y sensatas se vuelven las ordenanzas de la expiación. Los judíos están tan confundidos con ello como cualquier otro. Noten, en todas esas definiciones que di, ¿qué palabra cubre todo? La única palabra que lo cubre es atonement, nuestra palabra en inglés, y no hay un equivalente de eso en ningún otro lugar. Nadie tiene esa idea de at-one-ment. Tienen el retorno, tienen el teshuvá, tienen kpr, cubrir; tienen el perdón y todo eso. Son todos parciales. Citando al rabino Levi, Había una enseñanza de que el sacrificio de Isaac fue el gran sacrificio expiatorio de Israel [y esto es comúnmente sostenido]. La ofrenda de Isaac fue una expiación para Israel. Isaac se ofreció a sí mismo como una ofrenda voluntaria. Eso es lo que es el akedah; akedah significa el atar. Se ofreció a ser atado. No fue forzado a hacerlo, así que dio una ofrenda voluntaria, como lo hizo el Salvador. La ofrenda de Isaac se llama el akedah, que significa el atar, porque Isaac se sometió voluntariamente a ser atado y ofrecido. Incluso se sostiene que realmente fue puesto a muerte en la ocasión, que fue asesinado y quemado en el altar. Recuerden, trajo la leña; la llevaba en su propia espalda. Fue quemado y reducido a cenizas, y luego en el acto el Señor lo resucitó. Debe ser la Resurrección; la Expiación debe ser seguida por la Resurrección. De lo contrario, ¿por qué serías expiado si simplemente vas a dejar de existir desde ese momento en adelante? Por eso los antiguos quedan fuera en el frío. Incluso se sostiene que realmente fue puesto a muerte en la ocasión y luego restaurado.
Ahora estoy citando del Talmud: Y Isaac recibió su espíritu nuevamente mientras los ángeles se unían en un coro de alabanza. Alabado sea el Eterno, tú que has dado vida a los muertos. Así que una resurrección fue celebrada por la muerte de Isaac. Pero, por supuesto, Isaac no fue puesto a muerte. Hubo un sustituto para él, el carnero en la maleza. No completó el sacrificio en absoluto. También fue solo una semejanza. Aunque la mayoría de los maestros judíos rechazan la idea de la resurrección en el acto, escribe R. A. Rosenberg, aún así, incluso para ellos, Isaac fue el sacrificio perfecto, la ofrenda expiatoria que trae el perdón de los pecados a través de los siglos. Es una ofrenda de pecado eterna, y los judíos dicen que debe haber sido Isaac. El problema es, como todos, incluidos los propios judíos, señalan, que Isaac no fue sacrificado, sino que un carnero fue ofrecido en su lugar, todavía mirando hacia el gran sacrificio por venir. Y el sacrificio del carnero se continuó en el templo mucho después de Abraham como una semejanza del gran y último sacrificio hasta que realmente tuvo lugar. Pero se llevó a cabo después [del sacrificio del Salvador].
Permítanme leer la conclusión de lo que Wolf tiene que decir sobre esto. La expiación como una expresión del misterio de Dios sigue siendo la realidad en el núcleo [es el misterio de Dios]. Las interpretaciones del cómo y por qué del proceso se multiplican a medida que las imágenes y metáforas se expanden en teorías y se vuelven, a su vez, auxiliares o dominantes, solo para disolverse y dar paso a otras teorías y configuraciones culturales cambiantes que reaparecen más tarde en nuevas formas y nuevas relaciones. Constantemente se está procesando en un intento de captar esta idea de la expiación, y está ocurriendo todo el tiempo, dice. Bueno, no hay mejor manual para captar esto que el Libro de Mormón.
Ahora Lehi continúa con más imágenes que son muy interesantes en 2Nefi 1:16: Y deseo que recuerden observar los estatutos y los juicios del Señor, porque he temido, no sea que sean cortados y destruidos para siempre. Vean, esa es la alternativa. O estás abrazado en sus brazos o estás cortado y rodeado por las cadenas de la muerte, la otra cosa que te rodea. Versículo 19: Pero he aquí, se haga su voluntad; porque sus caminos son rectitud para siempre. [A pesar de su desesperación, dice], En la medida en que guarden mis mandamientos, prosperarán en la tierra; pero en la medida en que no guarden mis mandamientos, serán cortados de mi presencia. Ese es el corte. ¿Qué puede estar más cerca de su presencia que estar en su abrazo y ser uno con él? Hay ese pasaje maravilloso, el más hermoso en el Libro de Mormón, creo. El guardián de la puerta es el Santo de Israel; y no emplea a ningún siervo allí (2Nefi 9:41). Te recibirá personalmente, tomará tu mano y te dará las señales y los símbolos él mismo cuando vengas, como lo hizo con los nefitas. A cada uno de ellos los recibió individualmente, incluso a los niños. Uno por uno, los bendijo y los recibió. Llamó a cada persona por su nombre y se identificó a sí mismo ante cada uno. Esto es lo que hacemos aquí en el rito de la Expiación en Israel. Es muy claro, de hecho. El Éxodo es donde se establece en el Antiguo Testamento, y luego en todos los libros de Moisés tienes el rito de la Expiación. Es muy importante.
Versículo 23: Despierten, mis hijos; pónganse la armadura de la rectitud. El manuscrito más antiguo de esto proviene de España. La Lorica significa la armadura de la rectitud. Es un poema famoso, y filológicamente es una cosa muy extraña. El padre de Norbert Wiener, que fue profesor de filología en Harvard durante muchos años, escribió un libro sobre esto, La Lorica. Es una mezcla tan extraña de lenguaje y todo lo demás. Describe la armadura de la rectitud como una cosa completa. Parece haber sido muy antigua, tanto entre los hebreos como los judíos. Está hablando de ello aquí, y es una defensa natural, la Lorica, la armadura de la rectitud. Sacudan las cadenas con las que están atados [ahí está otra vez]…y levántense del polvo. No se rebelen más contra su hermano….De no ser por él, habríamos perecido de hambre en el desierto. Él nos salvó; nos trajo a través. Pero [en el versículo 25] aún teme; no cree que esté progresando mucho. Y temo y tiemblo en extremo por causa de ustedes [no es optimista]….No ha buscado poder ni autoridad sobre ustedes….y lo que llaman ira era la verdad,…pero era el Espíritu del Señor que estaba en él, lo cual abrió su boca al punto que no podía cerrarla….Y si lo escuchan, les dejo una bendición, sí, incluso mi primera bendición. Pero si no lo escuchan, les quito mi primera bendición. Esta exhortación es para toda la familia; va a dar sus bendiciones separadas más adelante. Noten, Zoram es una quinta rueda; es otro miembro. Se ha casado con la hija mayor de Ismael. Lehi dice que Zoram va a ser un verdadero amigo para Nephi para siempre, como los plateos y los atenienses. Versículo 31: Tu descendencia será bendecida con su descendencia, que habiten en prosperidad largo tiempo sobre la faz de esta tierra.
Ahora comienza a hablarle a Jacob, su primogénito en el desierto. Noten el versículo 2: Tú conoces la grandeza de Dios; y él consagrará tus aflicciones para tu beneficio. ¿Qué significa eso? Significa que obtendrás crédito por soportar. No hay nada por lo que pasarás que no agradecerás y te alegrarás más tarde. Él consagrará tus aflicciones para tu beneficio. En el versículo 4 vemos que el Libro de Mormón es el manual de la Expiación. Todo este capítulo trata sobre la Expiación, y vamos a obtener una explicación bastante clara de las cosas. Comienza aquí, Porque el Espíritu es el mismo, ayer, hoy y para siempre. Y el camino está preparado desde la caída del hombre, y la salvación es gratuita. Y los hombres están instruidos suficientemente para que sepan el bien del mal. Este es el primer fundamento, por supuesto. La conciencia es absolutamente básica porque no vas a tener ninguna Expiación a menos que tengas sentimientos de culpa.
La idea final: ¿Por qué tan pocas personas saben algo sobre la Expiación? Lo dejamos en el aire, no sabemos de qué estamos hablando. ¿Por qué tan pocas personas saben algo sobre el evangelio, para el caso? Pero el punto es, aquí está esta cosa que es el punto central de las enseñanzas de Jesucristo, su sangre expiatoria. El término se usa una y otra vez [en el Libro de Mormón]; es dominante. Es un tema central, y sin embargo, como vimos aquí, no hay acuerdo sobre eso [en el mundo]. Las personas están tratando de averiguar qué es. Hay una muy buena explicación de eso: algo ha sido quitado. Como les conté sobre Johanan Ben Zakkai, no querían el templo. No querían nada de esto. Recuerden, el propósito principal del templo era llevar a cabo los sacrificios de la Expiación. Eso es lo que encuentran descrito en los libros de Moisés. Los rabinos, que eran maestros y no sacerdotes, estaban contentos de deshacerse de él. Ben Zakkai llevó su escuela y se fue a Jamnia y fundó la primera escuela rabínica. No querían nada de esto, así que estas cosas fueron quitadas. Como nos dice el Libro de Mormón, muchas cosas preciosas fueron quitadas. Es por eso que las personas tropiezan. Es muy obvio que la Expiación está ahí, y sin embargo es un vacío. Falta algo. La explicación es muy claramente dada por Nefi al principio de que muchas cosas preciosas han sido quitadas; por lo tanto, muchos tropiezan debido a eso. Los gentiles tropiezan, etc. Es obvio que eso ha sucedido, pero el Libro de Mormón reemplaza eso. Reemplaza esas partes que han sido quitadas, y es por eso que lo necesitamos, entre otras cosas. Cosas preciosas han sido quitadas de la Biblia.
























