Tendrás Mi Palabra Explorando el Texto de Doctrina y Convenios

Capítulo 8

Isaías en Doctrina y Convenios

Terry B. Ball

Terry B. Ball y Spencer S. Snyder
Terry B. Ball era decano de Educación Religiosa en la Universidad Brigham Young, y Spencer S. Snyder era estudiante de ciencias del ejercicio en la misma universidad cuando se publicó este artículo.

Isaías es el profeta más citado del Antiguo Testamento en el Libro de Mormón y, probablemente, también en Doctrina y Convenios. Nuestro análisis de Doctrina y Convenios (D&C) encontró que casi dos tercios de las secciones, 86 de 138, comparten un lenguaje, frases o términos característicos con las palabras de Isaías. En este estudio, evaluamos cómo y por qué el lenguaje de Isaías se utiliza en las revelaciones y otros escritos que componen Doctrina y Convenios.

Cómo se usa el lenguaje de Isaías en D&C

Mediante un análisis asistido por computadora, identificamos 312 ocurrencias del lenguaje de Isaías en D&C (tablas 1 y 2). Nuestra lista incluye frases que claramente se originan en Isaías (72 % del total), [2] así como frases que, en nuestra opinión, probablemente provienen de Isaías pero que también podrían encontrarse en otras escrituras (28 % del total). Al referirnos al lenguaje de Isaías en este estudio, tomamos en cuenta las 312 ocurrencias identificadas. Calculamos que D&C utiliza un promedio de casi tres expresiones de Isaías por cada mil palabras de texto.

Aunque parte del lenguaje compartido en D&C consiste en pasajes extensos tomados de los escritos de Isaías, la mayoría del lenguaje común entre ambos textos se encuentra en frases cortas como:

  • “Florecer como la rosa” (Isaías 35:1; D&C 49:24)
  • “Verán ojo a ojo” (Isaías 52:8; D&C 84:98)
  • “Preparad el camino” (Isaías 62:10; D&C 33:10; 65:1, 3; 133:17).

Solo D&C 113:1–10, que comenta sobre las identidades de personas y el significado de frases en Isaías 11 y 53, y D&C 138:42, que habla del trabajo del Redentor según Isaías 61:1, identifican abiertamente a Isaías como fuente del lenguaje. En todas las demás instancias, D&C incorpora el lenguaje de Isaías sin referirse explícitamente al libro de Isaías.

En nuestro análisis, descubrimos que D&C no solo utiliza el lenguaje de Isaías de manera regular, sino también de manera amplia. Identificamos 171 términos o frases diferentes de Isaías utilizados en D&C. Mientras que algunos términos y frases, como “estacas,” “estandarte” y “pacto eterno,” aparecen en D&C quince veces o más cada uno, sorprendentemente, el 86 % del lenguaje compartido de Isaías (147 de 171 frases) se utiliza tres veces o menos. Esto sugiere que la aparición frecuente de las palabras de Isaías en D&C no es simplemente el resultado de unas pocas frases favoritas repetidas, sino el reflejo de alguien ampliamente familiarizado con todo el texto de la versión Reina-Valera de Isaías.

Observamos que las revelaciones registradas en D&C toman lenguaje y frases de un 82 % de los capítulos de Isaías (54 de 66). Calculamos un índice de uso para cada capítulo de Isaías, dividiendo el número total de veces que el lenguaje de un capítulo dado aparece en todo D&C por el número total de palabras en ese capítulo. Los veinte capítulos de Isaías con los índices de uso más altos se presentan en la tabla 3. Descubrimos que trece de los veinte capítulos con los índices de uso más altos (Isaías 40, 42, 45, 47, 51–55, 58, 61–63), incluidos los tres primeros (Isaías 61, 54, 55), provienen de la parte final de Isaías.

Los estudiosos suelen reconocer que los primeros 35 capítulos del libro (Isaías 1–35) se centran principalmente en advertencias, castigos y juicios, seguidos por cuatro capítulos históricos que narran eventos ocurridos durante el reinado del rey Ezequías (Isaías 36–39). Los últimos 27 capítulos (Isaías 40–66), que comparten más lenguaje con D&C, tienden a centrarse en la capacidad y los planes de Dios para restaurar y redimir a su pueblo. De hecho, en general encontramos que el 55 % de las ocurrencias del lenguaje de Isaías en D&C provienen de los últimos 27 capítulos de Isaías en lugar de los primeros 39.

Para analizar si el lenguaje de restauración y redención de Isaías es más común en D&C que su lenguaje de juicio y reprensión, categorizamos las 171 frases diferentes de Isaías encontradas en D&C en tres tipos:

  1. Reprensiones o advertencias por apostasía y pecado.
  2. Consejos o instrucciones.
  3. Profecías de eventos futuros, como la reunión, restauración y redención de Israel y la venida del Mesías.

Calculamos el porcentaje total de cada tipo (tabla 4). Descubrimos que, aunque el lenguaje de advertencia y reprensión abunda en el libro de Isaías, D&C no utiliza significativamente ese lenguaje, ya que solo el 10 % de las frases compartidas de Isaías son de este tipo. Cuando aparece, el lenguaje de reprensión de Isaías suele describir al mundo apóstata en el que el evangelio fue y será restaurado (por ejemplo, comparar D&C 1:15–16; 112:23 con Isaías 24:5; 60:2).

El segundo tipo, el lenguaje de consejo e instrucción de Isaías, aparece ligeramente más frecuentemente en Doctrina y Convenios, con un 21 por ciento del total de frases isaianas en el texto perteneciendo a esta categoría. Por ejemplo, a individuos y grupos se les aconseja y amonesta de diversas maneras a “ser… limpios, los que llevan los utensilios del Señor” (comparar D&C 38:42; 133:5 con Isaías 52:11), a buscar al Señor “temprano” y “clamar” a él mientras está “cerca” (comparar D&C 88:62, 83 con Isaías 26:9; 55:6), y a “ligar” y “sellar” la ley y sus testimonios mientras proclaman la palabra de Dios (comparar D&C 88:84; 109:38 con Isaías 8:16).

Representando el 69 por ciento del total, el lenguaje de Isaías que profetiza sobre el Mesías y la futura reunión, restauración y redención de su pueblo es, con mucho, el más abundante. A menudo, las frases proféticas de Isaías se usan en D&C para describir la Restauración de los últimos días que ha ocurrido y sigue ocurriendo. Por ejemplo, la “obra maravillosa” de la Restauración ha comenzado, causando que la “sabiduría de los sabios” “perezca” (comparar D&C 4:1; 6:1; 11:1; 12:1; 14:1; 18:44; 76:9 con Isaías 29:14). La “voz en el desierto” de los últimos días ha clamado, “Preparad el camino del Señor” (comparar D&C 65:1; 133:17 con Isaías 40:3), mientras la “luz” del evangelio es buscada por los “gentiles” (comparar D&C 45:9, 28; 86:11 con Isaías 42:6; 60:3). La verdad está siendo revelada “línea sobre línea, precepto sobre precepto” (comparar D&C 98:12; 128:21 con Isaías 28:10, 13) mientras Dios realiza su “acto extraño” (comparar D&C 101:95 con Isaías 28:21). El desierto ha comenzado a “florecer como la rosa” (comparar D&C 49:24 con Isaías 35:1) mientras Sión se prepara para “levantarse y vestirse sus hermosas ropas” (comparar D&C 82:14 con Isaías 52:1). El lenguaje profético de Isaías que predice la venida de Cristo también es común en Doctrina y Convenios. Por ejemplo, en la llegada del Mesías Milenario, las “naciones” “temblarán” ante su presencia (comparar D&C 34:8 con Isaías 64:2), “el burlador será consumido” y aquellos que “vigilaban para la iniquidad” serán destruidos (comparar D&C 45:50 con Isaías 29:20). Cuando él aparezca, los “valles” serán “exaltados,” “las montañas” serán “bajadas” (comparar D&C 49:23; 109:74 con Isaías 40:4), y un “flagelo desbordante” cubrirá la tierra (comparar D&C 45:31 con Isaías 28:15). Jesús aparecerá proclamando que él ha “pisado el lagar solo” (comparar D&C 76:107; 88:106 con Isaías 63:3). “Toda carne lo verá” “junta” (comparar D&C 101:23 con Isaías 40:5), y “toda rodilla se doblará, y toda lengua confesará” que él es el Cristo (comparar D&C 88:10 con Isaías 45:23) mientras se convierte en su “legislador” (comparar D&C 38:22 con Isaías 33:22). Eventualmente, los justos habitarán en Sión, teniendo “cánticos de gozo eterno sobre sus cabezas” (comparar D&C 66:11; 101:18; 133:33 con Isaías 35:10).

Para analizar más cómo se incorpora el lenguaje isaiano en D&C, calculamos la tasa de ocurrencias del lenguaje isaiano por cada mil palabras de texto para cada una de las secciones de D&C. Encontramos una amplia distribución en la tasa de ocurrencias del lenguaje isaiano entre las 138 secciones. Las veinte secciones con más ocurrencias del lenguaje isaiano por cada mil palabras se reportan en la tabla 5. Observamos que de estas veinte secciones, dieciséis incluyen profecías significativas sobre la Restauración del evangelio, los últimos días y la Segunda Venida de Cristo. Las otras cuatro secciones (D&C 30, 71, 115 y 125) son principalmente consejos sobre la administración contemporánea de la Iglesia.

Esta observación nos llevó a categorizar cada una de las 138 secciones como contemporánea o profética, y luego calcular el número de ocurrencias del lenguaje isaiano por cada mil palabras de texto para cada categoría (tabla 6). Clasificamos como contemporáneas aquellas secciones que contienen principalmente doctrina e instrucciones para la organización y administración de la Iglesia, así como instrucción personal para individuos o grupos contemporáneos con el profeta José Smith. Clasificamos como proféticas aquellas secciones que tocan significativamente eventos futuros para la Iglesia o el mundo, como la Segunda Venida y el Milenio. Encontramos que las secciones contemporáneas contienen alrededor de dos frases isaianas por cada mil palabras de texto, mientras que las secciones proféticas contienen casi cuatro y media ocurrencias por cada mil palabras.

En nuestro estudio, observamos que en 109 secciones de Doctrina y Convenios (D&C), la voz del Señor está registrada en primera persona. En las 29 secciones restantes, otros son quienes hablan y se refieren al Señor en tercera persona. Curiosos por saber si la “voz” de la profecía influye en la cantidad de lenguaje isaiano utilizado en D&C, calculamos la tasa de ocurrencias de lenguaje isaiano por cada mil palabras de texto para ambas voces (tabla 7). Descubrimos que en las secciones donde el Señor habla en primera persona, hay aproximadamente 2.9 ocurrencias de lenguaje isaiano por cada mil palabras, y cuando otros son quienes hablan, hay 2.36 ocurrencias, una diferencia que no consideramos estadísticamente significativa.

En resumen, nuestro estudio sobre cómo se utiliza el lenguaje isaiano en D&C indica que el lenguaje compartido se toma de manera amplia y abundante de los 66 capítulos de los escritos de Isaías y se incorpora de manera igualmente amplia y abundante en las 138 secciones de D&C. Si bien la voz de la profecía no parece influir en la tasa de uso del lenguaje isaiano en D&C, el tipo de profecía sí lo hace. Parece que, típicamente, cuando una revelación de D&C comienza a hablar del futuro, las palabras de Isaías resuenan desde el pasado.

¿Por qué se usa con frecuencia el lenguaje isaiano en D&C?

La amplia y prevalente ocurrencia del lenguaje isaiano en D&C sugiere dos posibilidades: o el profeta José Smith estaba extraordinariamente familiarizado con los escritos de Isaías y, en consecuencia, tomó prestada la terminología de ellos de manera extensiva al comunicar las revelaciones que recibió de Dios, o el lenguaje compartido se encuentra en D&C porque el Señor eligió usar el lenguaje isaiano de la versión Reina-Valera para comunicar, inspirar y revelar verdades al Profeta. La pregunta que surge es intrigante: ¿las palabras elegidas en las revelaciones registradas en D&C pertenecen a José Smith, a Dios o a ambos? La respuesta a esa pregunta tiene el potencial de decirnos mucho sobre cómo José Smith recibió y comunicó revelación. Pensamos que algunas perspectivas para abordar esta pregunta podrían lograrse al buscar explicaciones sobre por qué el lenguaje isaiano es tan prevalente en D&C.

Comenzamos buscando si había algún momento particular en la vida de José Smith en el que las revelaciones que recibió contuvieran más lenguaje isaiano que en otros. Razonamos que si lo hubiera, quizás podríamos inferir eventos o experiencias que él tuvo en esos momentos particulares de su vida que podrían haber influido en la cantidad de lenguaje isaiano en D&C. Primero calculamos el número de ocurrencias de lenguaje isaiano por cada mil palabras de texto para las secciones de D&C recibidas durante cada año. Descubrimos que, de 1828 a 1835, la cantidad de revelaciones que el Profeta recibió, así como la tasa de uso de lenguaje isaiano en el texto, aumentó y luego disminuyó, alcanzando su punto máximo en 1831, pero después de 1836 los valores no muestran un patrón predecible (ver tabla 8). Estos resultados sugieren que, durante la primera parte de la carrera profética de José, la cantidad de lenguaje isaiano utilizado en D&C es, en parte, una función de la cantidad de revelación que el Profeta estaba recibiendo. En general, cuanto mayor era el volumen de revelación recibido durante un año, mayor era el uso de lenguaje isaiano por cada mil palabras de texto. Sin embargo, no pudimos identificar ningún otro patrón significativo que apuntara a una experiencia o evento para explicar la tasa de uso del lenguaje isaiano en D&C.

A continuación, buscamos evidencia de que José Smith haya estudiado intensamente los escritos de Isaías durante su vida, razonando que, si lo hizo, dicho estudio podría haber sido un factor contribuyente a la ubicua presencia del lenguaje isaiano en Doctrina y Convenios (D&C). Al considerar la vida de José Smith, identificamos dos experiencias que pudieron haberle dado una excepcional experiencia y afinidad con los escritos de Isaías: la traducción del Libro de Mormón y su trabajo en la Versión Inspirada (JST).

Si la traducción del Libro de Mormón, con sus frecuentes y largas citas de Isaías, le dio al Profeta un conocimiento especial del lenguaje de Isaías y lo motivó a incorporar dicho lenguaje en las revelaciones de D&C, entonces razonamos que los pasajes de Isaías citados en el Libro de Mormón deberían ser la fuente de más lenguaje compartido en D&C que los capítulos de Isaías no representados en el Libro de Mormón. Por lo tanto, calculamos un índice de uso para los pasajes de Isaías citados en el Libro de Mormón  y lo comparamos con el mismo índice de uso para los pasajes que no están citados allí. Los índices de uso se derivaron dividiendo el número de veces que el lenguaje de los pasajes de Isaías aparece en el texto de D&C por el número total de palabras en los pasajes. Descubrimos que, con valores de 0.86 y 0.83 respectivamente, los pasajes de Isaías citados en el Libro de Mormón no tienen un índice de uso significativamente mayor en D&C que los pasajes no citados (ver tabla 9). Los datos parecen argumentar en contra de que la experiencia obtenida por José Smith al traducir el Libro de Mormón sea una razón principal para la abundante presencia del lenguaje isaiano en D&C.

Además, observamos que el lenguaje isaiano no parece usarse en el Libro de Mormón de la misma manera en que se usa en D&C. Como se señaló anteriormente, D&C no contiene muchas citas largas de Isaías, sino que incorpora regularmente frases y términos cortos de la versión Reina-Valera de los escritos del profeta del Antiguo Testamento sin identificar su fuente. En contraste, el Libro de Mormón contiene muchas citas extensas de Isaías y usualmente las identifica como tales. Descubrimos que si eliminamos las citas largas de Isaías del Libro de Mormón y luego evaluamos el texto restante en busca de lenguaje isaiano, no se encuentra mucho. Mientras que D&C utiliza casi tres frases isaianas por cada mil palabras, el texto del Libro de Mormón que no cita directamente a Isaías promedia solo dos por cada diez mil palabras. Es evidente que, en términos del uso del lenguaje isaiano, la experiencia profética de José Smith al traducir el Libro de Mormón fue muy diferente de la experiencia de recibir las revelaciones de D&C.

Si el trabajo de José Smith en la JST, particularmente en la JST de Isaías, influyó en la cantidad de lenguaje isaiano en el texto de D&C, entonces esperaríamos un aumento significativo en la ocurrencia de las palabras de Isaías en las revelaciones recibidas durante y, por un período razonable, después del tiempo en que trabajó en la parte de Isaías de la JST. Para considerar si la experiencia que el Profeta pudo haber ganado al trabajar en la JST de Isaías influyó en la cantidad de terminología isaiana en D&C, consideramos el momento de ese trabajo. Creemos que el Profeta probablemente trabajó en la JST de Isaías durante el verano de 1833 y, con certeza, entre julio de 1832 y julio de 1833. En consecuencia, comparamos el número de ocurrencias de lenguaje isaiano por cada mil palabras para las revelaciones de D&C recibidas durante 1832 y 1833 con las recibidas en otros años. Descubrimos que las revelaciones recibidas durante los años en que el Profeta habría estado trabajando en la JST de Isaías no muestran un aumento significativo en las ocurrencias de lenguaje isaiano. De hecho, las revelaciones de 1832 y 1833, con 2.7 ocurrencias de lenguaje isaiano por cada mil palabras, son significativamente menos ricas en lenguaje isaiano que las revelaciones de 1831, con 3.4 ocurrencias, y no significativamente diferentes de las revelaciones de 1830, con un valor de 2.5 (ver tabla 8). Así, aunque José Smith probablemente aprendió mucho al trabajar en la JST de Isaías, ese aprendizaje no parece haber influido en la cantidad de lenguaje isaiano incorporado en D&C.

Consideramos la posibilidad de que José Smith habitualmente incorporara el lenguaje de Isaías en sus escritos y sermones, razonando que, si así fuera, el abundante lenguaje isaiano en Doctrina y Convenios (D&C) no sería un fenómeno especial, sino simplemente un producto de su forma habitual de comunicarse. En consecuencia, calculamos la tasa de ocurrencias del lenguaje isaiano por cada mil palabras en aproximadamente 15,000 palabras de cartas y correspondencia personal de José Smith y en aproximadamente 160,000 palabras de sus sermones y enseñanzas. Luego, comparamos los resultados con la tasa de ocurrencias en D&C.

Para el texto de las cartas personales, consultamos The Personal Letters of Joseph Smith de Dean C. Jessee. Seleccionamos deliberadamente cartas y correspondencia del corpus en las que José Smith parece hablar como profeta. Encontrar textos de los sermones y otras enseñanzas de José Smith que confiáramos que él mismo registró, dictó o editó resultó problemático. Finalmente, determinamos consultar The Words of Joseph Smith de Ehat y Cook y el corpus de enseñanzas recopiladas por Joseph Fielding Smith en Teachings of the Prophet Joseph Smith. Estas opciones eran mejores que otras, pero estaban lejos de ser ideales. En su mayoría, The Words of Joseph Smith contiene entradas de diarios y registros de contemporáneos de José Smith en las que anotaron lo que escucharon al Profeta decir en sermones que pronunció entre 1839 y 1844. Elegimos textos de esta colección en los que las entradas reportan al Profeta hablando en primera persona, con la esperanza de que reflejaran de cerca sus palabras reales. De manera similar, Teachings of the Prophet Joseph Smith contiene mucho material que fue registrado por otros al recordar lo que el Profeta enseñó o lo que fue dictado por él, pero esperábamos que la colección representara en cierta medida las propias palabras de José. Analizamos toda esta colección en busca de lenguaje isaiano.

Descubrimos que, mientras que D&C contiene 2.9 ocurrencias de lenguaje isaiano por cada mil palabras, las cartas personales y la correspondencia consideradas en este estudio contenían solo 1.4 ocurrencias, y las otras enseñanzas del Profeta analizadas contenían solo 0.4 ocurrencias por cada mil palabras (ver tabla 10). Sospechamos que, si hubiéramos considerado todas las cartas de José Smith en lugar de seleccionar solo aquellas en las que asumió una voz profética, la tasa de uso del lenguaje isaiano probablemente habría disminuido considerablemente respecto al 1.4 por cada mil palabras que calculamos. Además, si tuviéramos el texto completo y preciso de todos los sermones públicos de José Smith en lugar de reportes de segunda mano, la tasa de uso del lenguaje isaiano quizás aumentaría respecto al 0.4. A pesar de estas limitaciones, los datos sugieren que el Profeta no usaba habitualmente el lenguaje de Isaías en su correspondencia personal ni en sus enseñanzas regulares a una tasa comparable con la de D&C. Parece que el lenguaje profético de las revelaciones de D&C es algo más allá de su patrón típico de comunicación.

Nos preguntamos si otros líderes tempranos de la Iglesia con quienes José Smith se asociaba o predicadores y profetas contemporáneos de otras religiones usaban regularmente el lenguaje de Isaías en sus comunicaciones, sermones y enseñanzas proféticas. Si así fuera, razonamos, tal vez el uso abundante del lenguaje isaiano en D&C simplemente refleje la influencia de los colegas de José en su forma profética de expresarse o un estilo común entre los líderes religiosos de su época.

Para abordar esta pregunta, calculamos el número de ocurrencias de lenguaje isaiano por cada mil palabras en los sermones y escritos registrados de tres grupos de individuos. Primero, analizamos los escritos y sermones de algunos de los líderes de la Iglesia contemporáneos de José Smith con quienes se relacionaba. En este grupo incluimos a Sidney Rigdon, Parley P. Pratt, Brigham Young, Orson Hyde, y Orson Pratt. A continuación, analizamos sermones y escritos de predicadores contemporáneos de José Smith, así como de algunos anteriores a él cuyos trabajos pudo haber conocido. En este grupo incluimos a Alexander Campbell, Benjamin T. Onderdonk, Jonathan Edwards, Charles Finney, Charles Hodge, John Wesley, Asahel Nettleton, y William Miller. Finalmente, analizamos las profecías de individuos de otras religiones aproximadamente contemporáneos de José Smith que reportaron visiones o hablaron en nombre de Dios. En este grupo incluimos a Ellen White, Philemon Stewart, y Paulina Bates.

Descubrimos que ninguno de los líderes tempranos de la Iglesia contemporáneos de José Smith incorporó el lenguaje isaiano en los sermones y escritos que analizamos a una tasa comparable con las revelaciones de Doctrina y Convenios (D&C) (ver tabla 11). Aunque Sidney Rigdon fue específicamente comisionado para “invocar a los santos profetas para probar [las] palabras” de José Smith (D&C 35:23), al igual que los otros líderes tempranos de la Restauración que evaluamos, usó el lenguaje isaiano en aproximadamente un tercio de la tasa de las revelaciones de D&C (0.9 frente a 2.9). Además, en la mayoría de los casos en los que se utiliza el lenguaje isaiano en las enseñanzas y escritos de estos líderes tempranos de la Iglesia, típicamente aparece en forma de largos pasajes citados del texto de Isaías en bloques distintos, en contraste con las abundantes frases cortas y términos isaianos dispersos a lo largo de D&C.

Asimismo, descubrimos que ninguno de los escritos y sermones de los líderes y maestros religiosos de otras religiones que analizamos, ya sean predicadores o profetas, incorporó las palabras de Isaías en sus obras a una tasa comparable con las revelaciones de D&C. La tasa más alta fue la de Paulina Bates, con 1.6, y la más baja, la de Charles Hodge, con 0.1 (ver tablas 12 y 13). Curiosamente, observamos que en los escritos de aquellos que clasificamos como “predicadores” (ver tabla 12), el lenguaje isaiano nuevamente aparece típicamente en forma de largos pasajes citados del texto de Isaías en bloques distintos, mientras que en los escritos de aquellos que clasificamos como “profetas” (ver tabla 13), el lenguaje isaiano ocurre más comúnmente en frases cortas y términos, similar al patrón de D&C, pero solo a una tercera parte o la mitad de la tasa.

Así, nuestro análisis indica que sería difícil argumentar que el abundante lenguaje compartido entre Isaías y D&C es simplemente un producto de que José Smith copiara la práctica y el lenguaje de sus asociados o contemporáneos. El fenómeno parece ser más profundo en D&C que en cualquier texto comparable.

Resumen

Este estudio ha proporcionado algunas ideas sobre cómo las revelaciones de la Doctrina y Convenios utilizan el lenguaje Isaíanico. Observamos que la Doctrina y Convenios incorpora con frecuencia y de manera amplia las palabras del antiguo profeta. Notamos que la mayoría de las secciones de la Doctrina y Convenios contienen un lenguaje Isaíanico distintivo y que el lenguaje proviene de la mayoría de los capítulos de Isaías. Identificamos 171 términos y frases Isaíanicas diferentes en un total de 312 instancias en la Doctrina y Convenios. La mayoría de esas 171 frases diferentes ocurren tres veces o menos en el texto de la Doctrina y Convenios. Observamos que la tasa de uso del lenguaje Isaíanico aumenta significativamente cuando la Doctrina y Convenios habla de eventos de los últimos días, como la Restauración del evangelio, la construcción de Sión y la Segunda Venida de Cristo. Claramente, el lenguaje de las revelaciones registradas en la Doctrina y Convenios fue influenciado por alguien que estaba extraordinariamente familiarizado con los escritos de Isaías.

Consideramos que nuestros hallazgos en este estudio no proporcionan respuestas definitivas a la pregunta de por qué el uso del lenguaje Isaíanico es tan común en la Doctrina y Convenios, pero quizás ayuden a eliminar algunas posibles explicaciones. Si bien las revelaciones que José Smith recibió en algunos años utilizaron más palabras de Isaías que las que recibió en otros años, no pudimos identificar ningún momento, experiencia o evento particular que pudiera explicar este fenómeno. En general, la tasa de uso del lenguaje Isaíanico parece aumentar y disminuir a lo largo de su vida profética sin patrones claros. Nuestros hallazgos sugieren que cualquier familiaridad especial o experiencia con los escritos de Isaías que el Profeta pudo haber adquirido al traducir el Libro de Mormón o trabajar en la Traducción de la Biblia de José Smith no tuvo un impacto significativo en el contenido o la tasa de uso del lenguaje Isaíanico. Además, no pudimos concluir con seguridad que el uso del lenguaje Isaíanico en la Doctrina y Convenios sea simplemente un reflejo de los patrones típicos de comunicación de José Smith, ya que aparentemente no utilizó el lenguaje Isaíanico con tanta frecuencia en sus enseñanzas y sermones regulares ni en su correspondencia personal. Igualmente, no encontramos evidencia de que el uso del lenguaje Isaíanico en la Doctrina y Convenios fuera simplemente un reflejo del estilo de predicación y profecía de su época o que se fomentara por su asociación con otros líderes de la Iglesia en la Restauración con quienes trabajó. La abundancia de lenguaje Isaíanico en la Doctrina y Convenios es verdaderamente notable y única.

En consecuencia, la pregunta sigue siendo: ¿la elección de palabras en las revelaciones registradas en la Doctrina y Convenios pertenece a José Smith o a Dios, o a ambos? ¿Es el lenguaje de las revelaciones interno o externo al Profeta? Concluimos que si el lenguaje es interno a José Smith, entonces él debe haber tenido un dominio extraordinario de Isaías, uno que supera ampliamente nuestras expectativas. Si el lenguaje es externo, entonces José Smith debió haber recibido las revelaciones con una claridad y detalle notables. Estamos cómodos con que cualquiera de las dos opciones sea el caso.

Tabla 1: Versículos con Palabras Compartidas entre Isaías y la Doctrina y Convenios.

Libro

Versículos con Palabras Compartidas

D&C

1:1, 13–16, 22, 36; 4:1; 6:1–3; 11:1, 3; 12:1–3; 14:1, 3, 9; 18:44; 19:15, 36; 21:1; 22:1; 24:2, 15; 25:12, 14; 27:18; 29:12, 21, 23–24, 29, 42, 64; 30:4, 11; 33:1, 9, 10; 34:1–2, 8; 35:6, 8, 25; 36:1; 38:17, 22, 33, 42; 39:8; 41:1; 42:2, 6, 39, 45, 53; 43:11, 25; 45:1, 9, 10, 25, 28, 31, 36, 45–48, 50, 71; 49:9, 23–24, 27; 50:10; 52:43; 56:1, 16; 57:10; 58:5, 7–8, 64; 59:8–9; 60:7, 15; 61:20; 63:6; 64:9, 34–35, 42; 65:1, 3; 66:2, 11; 67:6; 68:25–26; 70:2; 71:8–9; 76:1, 9–10, 26–27, 44, 101, 107–8, 110; 78:3, 11; 81:5; 82:13–14; 84:24, 69–70, 98–100, 108; 85:3, 7; 86:11; 87:6; 88:7–8, 45, 66, 73–74, 84, 87, 94, 104, 106, 119, 131, 133; 89:20; 90:10; 93:51; 94:1; 95:4; 96:1; 97:23–24, 26; 98:12; 100:13; 101:12, 18, 21, 23, 30–31, 39, 53–54, 58, 75, 89, 95, 101; 103:11, 25; 104:4, 7, 14, 40, 48; 105:15, 30, 39; 106:3; 107:4, 36–37, 74; 109:8, 13, 16, 25, 38–39, 45–46, 50–51, 59, 74, 80; 111:14; 112:5, 23; 113:1–10; 115:5–6, 18; 117:7, 9; 119:7; 121:1, 4, 7, 12; 122:4, 6; 123:6; 124:2, 7–8, 10–11, 18, 21, 23, 26, 36, 60–61, 128, 131, 134, 142; 125:4; 128:19, 21–22; 131:2; 132:4, 6, 19, 26–27, 41–42, 49; 133:3, 5, 7–9, 16–17, 20–21, 24, 27, 29, 33, 40–44, 46–53, 57–58, 68–70, 72; 135:4; 136:10, 18; 137:2, 6; 138:18, 31, 42, 48

Isaiah

1:8, 16, 18–19, 24, 26, 27; 3:4, 16–17; 4:6; 5:5, 17, 24–26; 7:14; 8:8, 16; 9:2; 10:2–3, 22, 32; 11:4, 10–12, 16; 12:1; 13:5, 10; 14:6–7, 12; 15:4; 16:1; 18:2–3; 21:6, 9; 23:7, 9; 24:5, 14, 16, 20; 25:4, 6; 26:2; 28:2, 5, 10, 13–17, 19, 21, 23; 29:6, 14, 20; 30:2, 17, 19, 26–27, 29–30; 31:9; 32:2, 13; 33:1, 8, 14, 20, 22; 34:2, 5, 8, 16; 35:1, 3, 5–7, 10; 37:22, 26; 40:1, 3–8, 24, 31; 41:19, 21; 42:1, 5–6, 11, 23; 43:9, 11, 25; 44:3, 22–23; 45:8, 17–18, 22–23; 47:2, 7, 11, 14; 48:13, 20; 49:6, 13, 19, 13, 26; 50:2–3, 11; 51:2–3, 7, 9; 52:1–2, 7–12; 53:1, 7–8; 54:1–2, 7, 17; 55:2–3; 56:7; 58:1, 5, 8, 12; 59:1, 8, 17, 21; 60:1–2, 12–13, 19, 22; 61:1–2, 8, 10; 62:2–4, 6, 10–12; 63:1–9, 15, 18; 64:1–5; 65:5, 17, 20–22; 66:1–3, 15, 22, 24

Tabla 2: Muestra de Citas, Frases y Lenguaje Distintivos de la Versión del Rey Jaime de Isaías Encontrados en la Doctrina y Convenios

Citas, Frases y Lenguaje

D&C

Isaiah

Islas del mar

1:1

11:11

Rompí mi pacto eterno

1:15

24:5

Babilonia la grande, que caerá

1:16

21:9

Maravilloso trabajo está a punto de surgir

4:1; 6:1; 11:1; 12:1; 14:1; 18:44

29:14

Barra de la boca

19:15

11:4

Yelmo de salvación

27:18

59:17

Nuevo cielo, nueva tierra

29:23, 24

65:17

Preparad el camino del Señor

33:10

40:3

Todas las naciones temblarán

34:8

64:2

No se acorta mi brazo

35:8

50:2; 59:1

Porque yo soy vuestro legislador

38:22

33:22

Salid… Sed limpios los que lleváis los vasos del Señor.

38:42; 133:5

52:11

Puse los cimientos de la tierra

45:1

48:13

Ser luz para el mundo… Gentiles

45:9; 86:11

42:6

Flagelo desbordante

45:31

28:15

La tierra se moverá de un lado a otro

45:48; 49:23; 88:87

24:20

El escarnecedor será consumido

45:50

29:20

He aquí, iré delante de ti y seré tu retaguardia

49:27

52:12

Y ahora venid, dice el Señor, por el Espíritu, a los ancianos de su iglesia, y razonemos

50:10

1:18

Día de visitación

56:1, 16; 124:8

10:3

Extremo de la tierra

58:64

24:16

Toda carne conocerá

63:6

49:26

Preparad el camino del Señor, enderezad sus sendas

65:1; 133:17

40:3

Y empujad a muchos pueblos a Sión con cantos de gozo eterno sobre sus cabezas

66:11; 101:18; 109:39; 133:33

35:10

Ninguna arma formada contra ti prosperará

71:9; 109:25

54:17

Porque el Señor es Dios, y fuera de él no hay Salvador

76:1

43:11

La sabiduría de los sabios perecerá, y la prudencia de los prudentes será anulada

76:9

29:14

Póntete tus hermosos vestidos

82:14

52:1

La voz de uno que clama en el desierto

88:66

40:3

Ata la ley y sella el testimonio

88:84; 109:46; 133:72

8:16

Toda rodilla se doblará, y toda lengua confesará/jurará

88:104

45:23

Casa de oración

88:119; 109:8, 16

56:7

Y correrán y no se cansarán, y caminarán y no se fatigarán

89:20

40:31

Línea sobre línea, precepto sobre precepto

98:12; 128:21

28:10

Toda carne me verá junta

101:23

40:5

En ese día un niño no morirá hasta que sea viejo; y su vida será como la edad de un árbol

101:30

65:22

Vigilantes sobre los muros

101:53; 124:61

62:6

Véngame de mis enemigos

103:25

1:24

Vestidos con salvación

109:80

61:10

Los lugares solitarios brotarán

117:7

35:1

Levántalo como sobre alas de águilas

124:18, 99

40:31

¡Ojalá rasgaras los cielos, que descendieras, para que los montes fluyeran delante de tu presencia!

133:40

64:1

Voy como cordero al matadero

135:4

53:7

Sión será redimida

136:18

1:27

Libertad para los cautivos

138:18, 42

61:1

Tabla 3: Veinte Capítulos de Isaías con los Índices Más Altos de Uso en la Doctrina y Convenios

Capítulo de Isaías

Número de Palabras en el Capítulo

Número de Veces que las Palabras del Capítulo Ocurren en la Doctrina y Convenios

Índice de Uso

(Número de Ocurrencias/Número de Palabras)

61

380

26

6.84

54

493

31

6.29

55

399

22

5.51

33

585

29

4.96

24

592

25

4.22

52

405

17

4.20

35

277

11

4.00

11

519

20

3.85

62

362

13

3.59

28

814

22

2.70

58

521

13

2.50

40

796

16

2.01

45

774

15

1.94

63

538

9

1.68

42

676

11

1.63

1

758

12

1.60

18

255

4

1.57

51

771

12

1.56

53

387

6

1.55

47

471

7

1.49

Tabla 4: Porcentaje de Categorías de Lenguaje Isaíanico en la Doctrina y Convenios

Tipo

Número de Frases Isaíanicas en la Doctrina y Convenios

Porcentaje del Total

Reprensión

31

10%

Consejo

65

21%

Profecía

216

69%

Tabla 5: Secciones de la Doctrina y Convenios con la Mayor Tasa de Lenguaje Isaíanico por 1,000 Palabras (Solo Secciones con 100 Palabras o Más Están Incluidas)

Sección

Número de Palabras

Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico

Tasa (por 1,000 palabras)

113

334

11

32.9

34

269

4

14.9

133

2,012

28

13.9

14

302

3

9.9

122

432

4

9.3

12

232

2

8.6

22

117

1

8.5

65

240

2

8.3

71

259

2

7.7

115

519

4

7.7

45

2,177

16

7.3

4

145

1

6.9

1

1,070

7

6.5

131

154

1

6.5

101

2,717

17

6.3

109

2,574

16

6.2

49

827

5

6.0

33

505

3

5.9

125

176

1

5.7

30

370

2

5.4

Tabla 6: Tasa de Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico por 1,000 Palabras de Texto para Dos Tipos de Secciones de la Doctrina y Convenios

Tipo de Sección de la D&C

Secciones

Número Total de Palabras en las Secciones

Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico

Tasa

Contemporáneo

3–9, 11–28, 30–32, 36–37, 39–42, 44, 46–47, 50–57, 59–62, 66–75, 77–81, 83, 85–86, 89–96, 98–100, 102, 104, 106–12, 114–20, 123–32, 134–38

74,225

147

1.98

Profético

1–2, 10, 29, 33–35, 38, 43, 45, 48–49, 58, 63–65, 76, 82, 84, 87–88, 97, 101, 103, 105, 113, 121–22, 133

37,323

165

4.42

Tabla 7: Tasa de Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico por 1,000 Palabras de Texto para la Voz del Señor y Otras Voces

Voz

Secciones

Número de Palabras

Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico

Tasa

Voz del Señor

1, 5–6, 8–11, 13–18, 20–46, 48–72, 74–76, 78–84, 86–101, 103–5, 107–8, 111, 113–15, 117–19, 123–26, 132

90,781

263

2.90

Otras Voces

2–4, 7, 12, 19, 47, 73, 77, 85, 102, 106, 109–10, 112, 116, 120–22, 127–31, 134–38

20,767

49

2.36

Table 8: Rate of Occurrences of Isaianic Language per 1,000 Words of Text for the D&C Revelations Received during Each Year

Año

Número de Palabras

Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico

Tasa

1823

69

0

0

1828

2,546

1

0.4

1829

6,532

12

1.8

1830

10,956

27

2.5

1831

29,483

100

3.4

1832

15,579

42

2.7

1833

10,024

27

2.7

1834

6,482

11

1.7

1835

4,012

4

1.0

1836

3,305

19

5.7

1837

1,073

2

1.9

1838

1,978

18

9.1

1839

2,421

9

3.7

1841

5,698

20

3.5

1842

3,205

4

1.2

1843

4,280

9

2.1

1844

899

1

1.1

1847

1,108

2

1.8

1918

1,861

4

2.1

Table 9: Indices of Usage in the D&C for Passages of Isaiah Quoted and Not Quoted in the Book of Mormon

Pasajes

Número de Palabras en los Pasajes

Número de Veces que las Palabras de los Pasajes Ocurren en la Doctrina y Convenios

Índice de Uso (Número de Ocurrencias/Número de Palabras)

Citados en el Libro de Mormón

12,183

105

0.86

No Citados en el Libro de Mormón

24,095

200

0.83

Table 10: Rate of Occurrences of Isaianic Language per 1,000 Words of Text for Joseph Smith’s Personal Correspondence and Sermon Reports Compared to the D&C

Text

Number of Words

Occurrences of Isaianic Language

Rate

D&C

107,366

312

2.9

Personal Correspondence

15,059

21

1.4

Sermons and Teachings

160,000

69

0.4

Tabla 11: Tasa de Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico por 1,000 Palabras de Texto para Sermones y Enseñanzas de Colaboradores Seleccionados de José Smith Comparados con la Doctrina y Convenios

Colaborador

Número de Palabras

Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico

Tasa

Doctrina y Convenios

107,366

312

2.9

Sidney Rigdon

51,507

47

0.9

Parley P. Pratt

49,689

39

0.8

Brigham Young

50,537

47

0.9

Orson Hyde

52,734

38

0.7

Orson Pratt

51,447

52

1.0

Tabla 12: Tasa de Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico por 1,000 Palabras de Texto para Sermones de Predicadores Contemporáneos de José Smith de Otras Religiones Comparados con la Doctrina y Convenios

Predicador

Número de Palabras

Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico

Tasa

Doctrina y Convenios

107,366

312

2.9

Alexander Campbell

50,828

34

0.7

Benjamin T. Onderdonk

50,243

28

0.6

Jonathan Edwards

49,981

36

0.7

Charles Finney

48,928

13

0.3

Charles Hodge

53,122

6

0.1

John Wesley

55,150

52

0.9

Asael Nettleton

20,385

21

1.0

William Miller

5,495

8

1.5

Tabla 13: Tasa de Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico por 1,000 Palabras de Texto para Profecías de los Profetas Contemporáneos de José Smith de Otras Religiones Comparados con la Doctrina y Convenios

Profeta

Número de Palabras

Ocurrencias de Lenguaje Isaíanico

Tasa

Doctrina y Convenios

107,366

312

2.9

Ellen White

50,194

34

0.7

Philemon Stewart

50,877

37

0.7

Paulina Bates

51,731

86

1.6

Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario